Co oznacza sự khuyến khích w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa sự khuyến khích w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sự khuyến khích w Wietnamski.
Słowo sự khuyến khích w Wietnamski oznacza bodziec, zachęta, impuls, podnieta, stymulowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sự khuyến khích
bodziec(encouragement) |
zachęta(cheer) |
impuls(encouragement) |
podnieta(encouragement) |
stymulowanie(stimulation) |
Zobacz więcej przykładów
Liệu chúng tôi có thể thực sự khuyến khích những người không hiểu nhiều tiếng Anh không? Czy rzeczywiście uda nam się zachęcić tych, którzy niewiele rozumieją po angielsku? |
Tôi nghĩ chính sự khuyến khích của anh cuối cùng đã khiến tôi nghiêm túc học Kinh Thánh”. „Myślę, że właśnie dzięki jego zachętom w końcu poważnie potraktowałem studiowanie”. |
Công cụ thứ hai ta dùng là sự khuyến khích. Drugie narzędzie to nagrody. |
Với sự khuyến khích từ Chủ Tịch Gordon B. Po otrzymaniu zgody Prezydenta Gordona B. |
b) Có sự khuyến khích nào giúp cho những ai muốn gia nhập hàng ngũ khai thác? (b) Co może być zachętą do podejmowania służby pionierskiej? |
Thật là một sự khuyến-khích lớn thay để can-đảm chịu đựng sự bắt bớ! Cóż za radosna zachęta do tego, by w prześladowaniach dzielnie trwać przy Nim! |
b) Ngày nay, các người trẻ có thể tìm sự khuyến khích nơi đâu? (b) W czym może znaleźć pokrzepienie nasza młodzież? |
12 Ngày nay chúng ta vẫn cần sự khuyến khích này. 12 Ta zachęta jest potrzebna i dziś. |
Những người bị bệnh có thể tìm thấy sự khuyến khích nào nơi Thi-thiên 41:1-3? Jaką zachętę mogą stanowić dla chorych słowa Psalmu 41:1-3 41:2-4? |
Thêm sự khuyến khích nên cấp bách Dalsza zachęta do pamiętania, że czas nagli |
Chị học ba lần mỗi tuần bởi vì chị luôn cần sự khuyến khích. Ponieważ potrzebowała nieustannych zachęt, studium odbywało się trzy razy w tygodniu. |
3. a) Chúng ta có thể thấy sự khuyến khích nào trong chín đoạn mở đầu của sách Châm-ngôn? 3. (a) Co można znaleźć w pierwszych dziewięciu rozdziałach Księgi Przysłów? |
Vì sống trong “những thời-kỳ khó-khăn”, bầy chiên cần sự khuyến khích và hướng dẫn (II Ti-mô-thê 3:1-5). W dzisiejszych „czasach krytycznych, trudnych do zniesienia” trzoda ogromnie potrzebuje zachęt i wskazówek (2 Tymoteusza 3:1-5, NW). |
Khi chúng ta đi giải cứu, Thượng Đế ban cho chúng ta quyền năng, sự khuyến khích, và các phước lành. Idąc na ratunek, otrzymamy od Boga moc, wsparcie i błogosławieństwa. |
Thế nên có một sự khuyến khích cho những người để suy nghĩ về điều đó tốt hơn cho thành phố. Była to więc motywacja dla inwestora by naprawdę spróbować pomyśleć o tym co by było lepsze dla miasta. |
Từ sự khuyến khích của Chủ Tịch Monson sáu tháng trước, tôi đã cố gắng tuân theo lời khuyên dạy của ông. Od czasu wyzwania Prezydenta Monsona sprzed sześciu miesięcy dołożyłem starań, aby pójść za jego radą. |
Sự khuyến khích cho những món nợ vay mượn như thế là nhằm dụ dỗ chúng ta mượn thêm để có thêm. Promocja takich pożyczek jest pomyślana tak, aby skusić nas do pożyczenia większej kwoty, by mieć więcej pieniędzy. |
Khi bạn cố giải quyết những vấn đề xã hội phức tạp, điều đúng đắn phải làm là tạo ra sự khuyến khích. By rozwiązać skomplikowane problemy społeczne, w większości przypadków najlepiej jest stworzyć odpowiednią motywację. |
Dù chúng ta được dựng nên bằng bụi đất, chúng ta có được sự khuyến khích nào để chúng ta quyết tâm tiến lên? Co nas pobudza do parcia naprzód, chociaż jesteśmy prochem? |
Vài người trong chúng ta có sự đảm bảo chắc chắn trong tình yêu mà không cần thêm sự khuyến khích thích hợp nào Niewiele osób potrafi kochać bez zachęty. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sự khuyến khích w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.