Co oznacza stór w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa stór w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stór w Islandzki.
Słowo stór w Islandzki oznacza duży, wielki, duża. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa stór
dużyadjective (Ogromnych rozmiarów; wielki.) Hann er of stór. To jest za duże. |
wielkiadjective (o człowieku: mocno wyróżniający się zdolnościami lub innymi cechami) Stór jarðskjálfti átti sér stað í Mexíkó síðastliðið haust. Wielkie trzęsienie ziemi miało miejsce w Meksyku zeszłej jesieni. |
dużanoun Hann er of stór. To jest za duże. |
Zobacz więcej przykładów
En stór hluti þjóðarinnar var hjúpaður andlegu myrkri löngu fyrr, meðan Jesaja var uppi, og það var kveikja þess að hann hvatti samlanda sína og sagði: „Ættmenn Jakobs, komið, göngum í ljósi [Jehóva].“ — Jesaja 2:5; 5:20. Ale już wcześniej, za czasów Izajasza, znaczna część narodu pogrążyła się w mroku duchowym. Dlatego prorok ten zachęcał swych rodaków: „Domu Jakuba, przyjdźcie i chodźmy w świetle Jehowy” (Izajasza 2:5; 5:20). |
Offita er stór áhættuþáttur sykursýki 2. Głównym czynnikiem ryzyka w wypadku cukrzycy typu 2 jest nadmiar tkanki tłuszczowej. |
Þar sem Sóttvarnastofnun Evrópu er ekki stór, treystir hún verulega á þá sérfræðiþekkingu og innviði (t.d. rannsóknarstofur í örverufræðum) sem fyrir hendi eru í aðildarríkjunum. Jako agencja niewielkich rozmiarów ECDC polega w znacznym stopniu na wiedzy specjalistycznej i infrastrukturze (np. laboratoriach mikrobiologicznych) oferowanych przez państwa członkowskie. |
Fiskurinn- Footman hófst með því að framleiða úr undir hendinni mikið bréf, næstum eins stór eins og sjálfan sig, og hann afhent öðrum, sagði í hátíðlegar tón, Fish- Piechota zaczął od produkcji z pod pachą wielkie litery, prawie jak dużych, jak siebie samego, a ten oddał do innych, mówiąc w uroczystym tonem, |
Augun, sem voru stór og brún, voru dapurleg. W jej dużych, brązowych oczach malował się ogromny smutek. |
Í meira en helmingi allra áa í heiminum hefur verið reist að minnsta kosti ein stór stífla . . . stíflur hafa átt drjúgan þátt í því að raska vistkerfum fljóta. Ponieważ nurt przeszło połowy rzek jest powstrzymywany przez co najmniej jedną dużą zaporę, (...) w znacznym stopniu przyczynia się to do zachwiania ich równowagi ekologicznej. |
Það er greinilega stór ákvörðun að flytja til annars lands og það má ekki taka hana að óathuguðu máli. Decyzja o przeniesieniu się do obcego kraju jest niewątpliwie poważną sprawą i nie należy jej traktować lekko. |
Faðir nokkur, sem heitir Michael, varð mjög áhyggjufullur þegar hann heyrði á ráðstefnu að stór hluti barna fer á hættulegar netsíður þrátt fyrir að foreldrarnir banni það. Michael będący ojcem bardzo się zaniepokoił, gdy usłyszał na szkoleniu, że mimo rodzicielskich zakazów sporo dzieci odwiedza niebezpieczne strony internetowe. |
Og þetta er í fyrsta sinn sem ég er nógu stór til að fá hana. Pierwszy raz jestem wystarczająco duża by to przeżyć. |
24 Er nokkurt erfiði of mikið eða fórn of stór fyrir yndislega framtíð í paradís á jörð? 24 Czyż zachwycająca możliwość życia na rajskiej ziemi nie jest warta każdego wysiłku, wszelkich ofiar? |
Stór hvítur bendil Duże białe kursory |
Menningarmálaráðherra Andalúsíu lýsti yfir að það væri stór stund fyrir Andalúsíu að „vera vettvangur svona markverðrar uppgötvunar.“ Jak oświadczył regionalny minister kultury, Andaluzja dostąpiła zaszczytu, ‛stając się miejscem tak wielkiego odkrycia’. |
Og allar götur síðan hefur stór hluti jarðarbúa búið við þröngan kost. Od tego czasu brakuje żywności dla wielu ludzi na ziemi. |
Fyrri hluti - Ljósleiftur – stór og smá Strugi światła — wielkie i małe (część pierwsza) |
Ansi stór þó Tym niemniej, jest duzy |
Stór hluti Vetrarbrautarinnar okkar er greinilega ekki gerður til að hýsa lifandi verur. To samo zresztą można powiedzieć o przeważającej części Drogi Mlecznej. |
Eins gott ao hún sé stór Oby bylo duze |
Stór fugl! Wielki ptak! |
Ég frétti að stór hryðjuverk væru í nánd Słyszałem o dużym zamachu terrorystycznym |
Í bæ einum er haldinn stór markaður á hverjum föstudegi og þangað koma þúsundir manna. W pewnym mieście co piątek odbywa się wielki targ, przyciągający tysiące ludzi. |
Trén drekka í sig sumar gróðurhúsalofttegundir en með eyðingu skóga fer stór hluti þessara lofttegunda beint út í andrúmsloftið og veldur hlýnun jarðar. Dlatego wskutek wycinania ogromnych połaci lasów rośnie stężenie tych gazów w atmosferze. |
'Jæja, ég borða það, " sagði Alice, og ef það gerir mig vaxa stór, ég get náð á takkann; og ef það gerir mig vaxa minni, get ég skríða undir hurðina, svo að annar hvor vegur ég komast inn í garðinn, og ég er alveg sama sem gerist! " No cóż, zjem, " powiedziała Alice ", a jeśli to czyni mnie rosną, mogę dotrzeć do klucza; a jeśli to czyni mnie rosną mniejsze, mogę pełzanie pod drzwiami, tak albo tak, jak będzie dostać się do ogrodu, i nie obchodzi mnie, co się dzieje! " |
En jafnvel milli þessara þriggja hópa, er of stór gjá. Te 3 grupy bardzo się od siebie różnią. |
Visión nefnir að fyrir „margar fjölskyldur sé það nánst hreinn munaður að sjóða vatn í tíu mínútur vegna þess að steinolía kostar meira en einn dollar hvert gallon“ sem er stór hundraðshluti meðalvikulauna. Czasopismo Visión stwierdza, iż dla „wielu rodzin gotowanie wody przez 10 minut to prawdziwy luksus, bo galon nafty kosztuje przeszło dolara” — znaczną część przeciętnej tygodniówki. |
Undir guðveldislegu skipulagi hefur stór andleg byggingaráætlun, sem teygir sig um allan heim, orðið til þess að safna inn meira en fjórum milljónum manna sem tilheyra hinum mikla múgi. W wyniku wielkiego, ogólnoświatowego programu budowania pod względem duchowym, zorganizowanego w sposób teokratyczny, zgromadzono ponad cztery miliony członków wielkiej rzeszy. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stór w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.