Co oznacza stofnun w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa stofnun w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stofnun w Islandzki.

Słowo stofnun w Islandzki oznacza fundacja, instytucja, ustanowienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa stofnun

fundacja

nounfeminine

Stofnun þín bjargaði bókstaflega lífi systur minnar...
Pańska fundacja ocaliła mojej siostrze...

instytucja

noun

Er ūađ eitthvađ skylt stofnun sem kallast " bķkasafn "?
Czy ma ona jakikolwiek związek z instytucją zwaną biblioteką?

ustanowienie

noun

Hvaða sérstaka átak verður gert um alla jörðina þar sem 100 ár verða brátt liðin frá stofnun Guðsríkis?
W jakiej specjalnej kampanii będziemy uczestniczyć na całym świecie przed setną rocznicą ustanowienia Królestwa Bożego?

Zobacz więcej przykładów

Fyrirtæki/stofnun
Organizacja
Sóttvarnastofnum Evrópu (ECDC) var stofnuð 2005. Hún er ESB stofnun og er ætlað að styrkja varnargarða Evrópu gegn smitsjúkdómum.
Europejskie Centrum ds. Zapobiegania i Kontroli Chorób (ECDC) ustanowiono w 2005 r. Celem tej agencji UE jest wzmacnianie w Europie mechanizmów obrony przed chorobami zakaźnymi.
Í bókinni Great Moments in Jewish History segir um lokatextann: „Þegar Þjóðarráðið fundaði kl. 13:00 gat það ekki einu sinni komið sér saman um orðalag yfirlýsingarinnar um stofnun ríkis . . .
Elinor i Robert Slaterowie w książce Great Moments in Jewish History (Przełomowe wydarzenia w historii Żydów) napisali: „Jeszcze o pierwszej po południu na spotkaniu Rady Narodowej jej członkowie nie mogli się porozumieć w sprawie ostatecznego brzmienia proklamacji. (...)
Toys for Tots er svöl stofnun.
" Toys for Tots " jest na prawdę świetną organizacją.
14. og 15. kafli mæla fyrir um stofnun Alþjóðadómstólinn og Aðalskrifstofu Sameinuðu þjóðanna.
Kworum Dwunastu przypomina miks Senatu USA i Zgromadzenia Ogólnego ONZ-u.
Stofnun kaþólsku kirkjunnar sem klerkaveldisstofnunar stendur í beinum tengslum við dvínandi eftirvæntingu.“
Powstanie kościoła katolickiego jako hierarchicznej instytucji wiąże się bezpośrednio z zanikiem wyczekiwania”.
Android var kynnt þann 5. nóvember 2007, samhliða stofnun Open Handset Alliance samtakanna (og fyrsta Android tækið var selt í september 2008).
Wraz z ogłoszeniem zawiązania sojuszu Open Handset Alliance 5 listopada 2007, został udostępniony Android — otwarty system operacyjny dla telefonów komórkowych.
1870 - Stofnun Commerzbank í Hamborg.
1870 – W Hamburgu założono Commerzbank.
1 Brátt verða 100 ár liðin frá stofnun Guðsríkis og því við hæfi að við heiðrum Jehóva með sérstöku átaki.
1 Zbliża się setna rocznica ustanowienia Królestwa Bożego.
Orðið Alþjóða rauði krossinn er oft notað um hreyfinguna, en í raun er engin stofnun til með því nafni.
Często używany termin Międzynarodowy Czerwony Krzyż jest właściwie terminem nieprawidłowym, gdyż nie istnieje jedna organizacja nosząca tę nazwę.
Því fylgdi andleg úthelling, kenningarlegar opinberanir og endurreisn lykla sem voru nauðsynlegir fyrir áframhaldandi stofnun kirkjunnar.
Towarzyszyło mu zesłanie Ducha, objawienia doktryn i przywrócenie kluczy niezbędnych dla dalszego ustanawiania Kościoła.
Sjá, Lívíus, Ab Urbe Condita („Frá stofnun borgarinnar“), I. Sjá, Lívíus, Ab Urbe Condita („Frá stofnun borgarinnar“), II.
"Ab Urbe condita" w The Latin Library Livius.org: Livy - o jego życiu i dziele Ab Urbe condita przedmowa Księgi I – VI. .
WikiLeaks er örsmá stofnun sem vinnur á ūessum risastķra mælikvarđa.
WikiLeaks to malutka organizacja pracująca na tak ogromną skalę.
Kirkjan, sem stofnun, fylgir einfaldlega sömu reglum og þegnum hennar er sífellt kennt.
Kościół jest instytucją funkcjonującą na tych samych zasadach, których wielokrotnie naucza swoich członków.
Síðan hafa nokkrir þættir í starfseminni aukið vöxt kirkjunnar, þar á meðal útgáfa Mormónsbókar á grísku árið 1987, stofnun Aþenu-trúboðsins árið 1990 og vígsla fyrsta samkomuhússins í Grikklandi árið 1999.
Od tamtej pory kilka wydarzeń wspomogło wzrost liczby członków Kościoła, między innymi publikacja greckiego tłumaczenia Księgi Mormona w 1987 roku, utworzenie Greckiej Misji Ateny w 1990 roku oraz poświęcenie pierwszego domu spotkań w Grecji w 1999 roku.
Ūeir hugsa ađeins um eigin hag og forysta ūeirra gagnrũnir ūessa stofnun opinberlega.
Są samowystarczalni a ich przywódcy wypowiadają się krytycznie o wydziale.
En ef ūú gerir eitthvađ sem kemur ūessari stofnun illa eyđirđu ūví sem eftir er ævinnar viđ ađ kenna mörgæsunum ūarna ađ tjá sig.
Ale jeśli skompromitujesz naszą uczelnię będziesz do końca swoich dni wykładał komunikację pingwinom na biegunie.
Allt frá stofnun þess árið 1949 hefur ríkið verið undir stjórn Kommúnistaflokks Kína.
Od momentu powstania Republiki Chińskiej, aż do jej upadku w 1949 roku, rząd sprawował kontrolę nad kontynentalną częścią Chin.
1912: Stofnun fyrstu daglegu trúarskólanámsbekkjanna, með samtals 70 nemendur sem fara úr mið- eða grunnskóla til að sækja einn tíma í trúarskólanum.
1912 r.: Zorganizowanie pierwszych codziennych zajęć seminarium, na które 70 uczniów uczęszcza w ramach godziny normalnych lekcji w liceum.
Hvaða sérstaka átak verður gert um alla jörðina þar sem 100 ár verða brátt liðin frá stofnun Guðsríkis?
W jakiej specjalnej kampanii będziemy uczestniczyć na całym świecie przed setną rocznicą ustanowienia Królestwa Bożego?
Stofnun/félag
Organizacja
Ástin er ykkar eigin eign, en hjónabandið er meira en aðeins persónulegs eðlis – það er staða og stofnun.
Miłość jest Waszą prywatną własnością, lecz małżeństwo jest nie tylko czymś osobistym — to swego rodzaju status, instytucja.
Þeir gáfu út sameiginlega yfirlýsingu um „vonir sínar um betri framtíð heimsinss“ og um „stofnun vítækari og varanlegri samtaka um almennt öryggi.“
Ogłosili potem wspólną deklarację o „nadziejach na lepszą przyszłość świata” przez „utworzenie szerszego i trwałego systemu powszechnego bezpieczeństwa”.
Þar stofnaði hann og stýrði Stofnun í hagfræðigreiningum.
Opracował i uruchomił laboratorium z tego przedmiotu.
Hugsið ykkur líka hvernig Joesph hefur liðið er hann fyrst komst að því að Jesús Kristur hefði vitjað íbúa Vesturheims – að hann hefði kennt þeim, beðist fyrir með þeim, læknað sjúka meðal þeirra, blessað börnin þeirra, veitt þeim prestdæmisvaldið og sakramentið.13 Joseph hefur kannski ekki verið ljós á þeim tíma að það sem hann lærði um helgiathafnirnar og stofnun kirkju Krists til forna, bjó hann undir að aðstoða Drottin við að endurreisa þessa sömu kirkju á jörðu.
Zastanówmy się, co mógł czuć Józef, kiedy dowiedział się o tym, że Jezus Chrystus odwiedził mieszkańców zachodniej półkuli — że ich nauczał, modlił się z nimi, uzdrawiał chorych, błogosławił ich dzieci, nadał im upoważnienie kapłańskie i udzielił im sakramentu13. Józef mógł nie zdawać wtedy sobie z tego sprawy, ale to, czego nauczył się o obrzędach i organizacji starożytnego Kościoła Chrystusa, przygotowało go do pomocy Panu w późniejszym przywróceniu tego samego Kościoła na ziemię.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stofnun w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.