Co oznacza stelpa w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa stelpa w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać stelpa w Islandzki.
Słowo stelpa w Islandzki oznacza dziewczyna. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa stelpa
dziewczynanounfeminine Er ūađ stelpa í bekknum ūínum, Rķmeķ litli? Czy to dziewczyna z twojej klasy ty mały Romeo? |
Zobacz więcej przykładów
Já, ég er stelpa, fífliđ ūitt! Jasne, że tak idioto. |
Stelpa, sem heitir Carla, segir: „Ef maður umgengst þá sem hafa gaman af klúrum ummælum eða líkar athyglin verður maður líka fyrir áreitni.“ — 1. Korintubréf 15:33. Nastolatka imieniem Carla mówi: „Gdy zadajesz się z osobami, które nie oponują przeciw zaczepkom albo z przyjemnością skupiają na sobie uwagę innych, też doświadczysz molestowania” (1 Koryntian 15:33). |
Ūú keyrir eins og stelpa. Ale ty jeździsz jak baba. |
Dugleg stelpa. Grzeczna dziewczynka. |
Riley, ūú ert hreinlega of flott, stelpa. Riley, jesteś taką fajną dziewczyną. |
Ūú getur ūetta, stelpa! Dasz radę! |
Frægur stökkmúsasirkus ekki tilbúinn,litla stelpa Słynny cyrk myszoskoczków nie jest gotowy ... ... dziewczynko |
Hún er bara stelpa í bekknum. To koleżanka, nic więcej. |
Hvađa stelpa vill ekki fara á lokaballiđ? Która dziewczyna nie chce iść na studniówkę? |
Gættu ađ ūumlinum, stelpa. Uważaj na kciuk, dziewczyno. |
Hefurðu klæðst eins og stelpa og látið rassskella þig? Przebierasz się za uczennicę i dostajesz lanie? |
Hvađ heitirđu, stelpa? Jak się nazywasz, dziecko? |
Segjum ađ 10 ára stelpa sé á netinu og leiti ađ " vinkona " og fær ūá " lesbíuglíma ". Masz 10-letnią córkę z komputerem i przeglądarką... i ona szuka słowa " przyjaciółki ", a znajduje " Lesbijskie zapasy w błocie ". |
Sem betur fer var stelpa þarna sem sá allt og leyfði mér að nota símann Na szczescie jakas kobieta widziala wszystko i pozwolila zadzwonic |
Klár stelpa. Bystra jesteś. |
Tvítug stelpa segir mæðulega: „Pabbi er alveg hættur að fylgjast með því sem gerist í lífi mínu. Pewna 20-letnia dziewczyna skarży się: „Ojciec nie ma zielonego pojęcia, co się dzieje w moim życiu. |
" Vinna " ūũđir nũ stelpa á hverju kvöldi. " Pracuje " co noc z inną kobietą. |
Grænmetisætur eins og ūessi stelpa, sem er bara í einum skķ hafa minna sjálfstraust en allir ađrir. Wegetarianie jak ta dziewczyna, która nosi tylko jeden but, ma mniej pewności siebie, niż ktokolwiek inny. |
Gķđ stelpa. Dobra dziewczynka. |
Þú gætir til dæmis sagt: „Lítil stelpa er ein með ættingja sem henni líkar mjög vel við en svo reynir hann að snerta hana þar sem hann ætti ekki að koma við hana. Na przykład: „Mała dziewczynka jest z wujkiem, którego bardzo lubi, ale on próbuje ją dotykać tam, gdzie nie wolno. |
Því miður, stelpa. Przykro mi. |
Stelpa, sem er með lotuofát, borðar mikið magn af mat líkt og lotugræðgisjúklingur. Osoba objadająca się — podobnie jak cierpiąca na bulimię — konsumuje duże ilości jedzenia naraz; różnica polega na tym, że nie pozbywa się zawartości żołądka. |
Gķđ stelpa. Grzeczna dziewczynka. |
Isabel virđist vera fín stelpa. Isabel wygląda na miłą dziewczynę. |
Slepptu honum, stelpa. Wypuść go, dziewczyno. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu stelpa w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.