Co oznacza sprunga w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa sprunga w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sprunga w Islandzki.
Słowo sprunga w Islandzki oznacza knięcie, przerwanie, szpara. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sprunga
knięcienoun |
przerwanienoun |
szparanoun |
Zobacz więcej przykładów
Concord, eins og hann væri eirðarlaus í rúminu og vildi snúa aftur, var órótt með flatulency og hafði drauma, eða ég var vakti með sprunga á jörðu með frosti, eins og ef einhver hefði ekið lið gegn hurðina mína, og á morgun myndi finna sprunga í jörðu fjórðungur af kílómetri löng og þriðja af tomma breiður. Concord, jak gdyby był niespokojny w swoim łóżku i będzie fain przewracać, były niespokojne z bębnica i miał sny; lub jestem obudził przez pęknięcie ziemi przez mróz, jakby ktoś jechał zespół przed moimi drzwiami, a rano znajdzie szczelinę w ziemi kwartale mile długości i jedną trzecią calowy. |
Þessi hátíðlega herrar - öll þrjú höfðu fullt skegg, eins og Gregor þegar fundið út í gegnum sprunga í dyrnar - voru meticulously stefnir tidiness, ekki aðeins í eigin herbergi þeirra En, þar sem þeir höfðu nú leigt herbergi hér, í öllu heimilanna, einkum í eldhúsinu. Te uroczyste panowie - wszyscy trzej pełnej brody, jak Gregor raz dowiedziałem się dzięki szparę w drzwiach - były skrupulatnie intencyjny w sprawie porządku, nie tylko we własnym pokoju ale, ponieważ miał już wynajął pokój tu, w całym domu, a szczególnie w kuchni. |
Ég man enn eftir þeirri ógnvekjandi tilfinningu að hanga þarna án nokkurrar haldfestu – engin sprunga eða nibba, ekkert til að grípa í eða ná tökum á. Wciąż pamiętam to uczucie żwiru pod placami, kiedy wisiałem w powietrzu, nie mając się czego złapać — żadnej wypukłości ani grani, niczego, co można byłoby chwycić. |
Þá, situr á furu vellinum bough, reyna þeir að gleypa í flýti sínum kjarna sem er of stórt fyrir háls og chokes þá, og eftir mikla vinnu sem þeir disgorge það, og eyða klukkutíma í leitast við að sprunga það ítrekað höggum með reikningana sína. Wtedy, siedząc na gałęzi sosny boisku, starają się przełknąć w pośpiechu jądra która jest zbyt duża dla gardła i dławiki nich i po wielkiej pracy, że wymiotować, a spędzić godzinę w stara się go złamać przez wielokrotne ciosy swoje rachunki. |
Hann mun sprunga a barnarúm í Skotlandi eina viku, og vera að hækka peninga til að byggja upp munaðarleysingjahæli í Cornwall næsta. On crack szopka w Szkocji tygodnia, a być zbiórka pieniędzy na budowę sierocińca w Kornwalii następnego. |
Í stofunni, eins og Gregor sá í gegnum sprunga í dyrnar, var gas kveikt, en þar sem á öðrum tækifæri á þessum tíma dags, var faðir hans vanur að lesa síðdegi dagblað í hárri röddu til hans móðir og stundum einnig til systur hans á þessari stundu ekkert hljóð var heyranlegur. W salonie, jak Gregor widział przez szparę w drzwiach, gaz świeci, ale gdzie, przy innych okazjach o tej porze dnia, jego ojciec był przyzwyczajony do czytania gazety po południu donośnym głosem do jego Matka, a czasem także jego siostra, w chwili obecnej nie dźwięk był słyszalny. |
Límið gæti losnað þar sem það kom sprunga á höfuðið Głowa mogłaby się odkleić w miejscu, w którym jest szycie |
Sprunga, sprunga, sprunga, komu þeir á eftir öðru. Crack, crack, crack, przyszli jeden po drugim. |
Eitt af ūessum frávikum, sem uppgötvađist fyrr á ūessu ári, var sprunga í 4. víddinni. Jedną z takich anomalii, które odkryto wcześniej w tym roku, |
Einu sinni á löngu kvöldin annars vegar dyr og þá var hinn dyrnar opnaði bara pínulítill sprunga og fljótt lokað aftur. Kiedy podczas długiego wieczoru jedne drzwi bocznych, a następnie inne drzwi zostały otwarte tylko drobne pęknięcia i szybko zamknąć. |
Þetta var þar sem ég byrjaði að sprunga undir álagi. To było gdzie zaczął pękać pod ciężarem. |
Þetta eru litlu loft- byssur sem stuðla að gera ísinn sprunga og whoop. Są trochę powietrza pistoletów, które przyczyniają się do pęknięcia lodu i wrzask. |
Þú vilt deila með manni til sprunga hnetur, hafa engin önnur ástæða en vegna þú hefir Hazel augum, - hvað auga en slíkar auga myndi kanna slík mál? Ty kłótni z mężczyzną do łamania orzechy, nie mając innego powodu, ale żeś piwne oczy, - co oka, ale takie oko szpiega takiej kłótni? |
Grit í viðkvæmt hljóðfæri, eða sprunga í einu af eigin hár- máttur hans linsur, myndi ekki vera meira truflandi en sterkt tilfinningar í náttúrunni eins og hans. Grit w czułym instrumentem, lub crack w jednym z jego wysokiej mocy soczewek, by nie jest bardziej niepokojące, niż silne emocje w przyrodzie, takich jak jego. |
Ein lítil sprunga á skrokknum og blķđiđ sũđur í okkur eftir 13 sekúndur. Jedna dziurka w kadłubie i krew nam się zagotuje, wybuch na słońcu i pieczemy się na krzesełkach. |
Grit í viðkvæmum hljóðfæri, eða sprunga í einu af eigin hár- vald hans linsur, myndir ekki vera meira truflandi en sterk tilfinning í eðli eins og hans. Grit w czuły instrument, lub pęknięcie w jednym z jego obiektywy wysokiej mocy, nie jest bardziej niepokojące, niż silne emocje w przyrodzie, takie jak jego. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sprunga w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.