Co oznacza σπρώξιμο w Grecki?
Jakie jest znaczenie słowa σπρώξιμο w Grecki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać σπρώξιμο w Grecki.
Słowo σπρώξιμο w Grecki oznacza pchnięcie, pchnięcie, pchnięcie, pstryknięcie, pchający, popychający, bodziec, przetaczanie, odstawianie, szturchnięcie, podnoszenie, dźwiganie, bodziec, pomoc, popchnięce, kuksaniec. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa σπρώξιμο
pchnięcie
|
pchnięcie
|
pchnięcie
|
pstryknięcie(με το δάχτυλο) |
pchający, popychający
|
bodziec
Το ότι έχασε τη δουλειά της ήταν το κίνητρο που χρειαζόταν η Χάριετ για να ξεκινήσει τη δική της επιχείρηση. |
przetaczanie, odstawianie
|
szturchnięcie
|
podnoszenie, dźwiganie
|
bodziec
|
pomoc
|
popchnięce
Το σκούντημα του Ντέρεκ τράβηξε την προσοχή του φίλου του. |
kuksaniec(μεταφορικά) Η κόρη μου χρειαζόταν ένα σπρώξιμο για να τολμήσει να κάνει αίτηση για μεταπτυχιακό. |
Nauczmy się Grecki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu σπρώξιμο w Grecki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Grecki.
Zaktualizowane słowa Grecki
Czy wiesz o Grecki
Grecki to język indoeuropejski, używany w Grecji, zachodniej i północno-wschodniej Azji Mniejszej, południowych Włoszech, Albanii i na Cyprze. Ma najdłuższą zapisaną historię ze wszystkich żywych języków, obejmującą 34 wieki. Alfabet grecki jest głównym systemem pisma do pisania po grecku. Greka zajmuje ważne miejsce w historii świata zachodniego i chrześcijaństwa; Starożytna literatura grecka miała niezwykle ważne i wpływowe prace w literaturze zachodniej, takie jak Iliada i Odyseja. Grecki jest również językiem, w którym wiele tekstów ma fundamentalne znaczenie w nauce, zwłaszcza astronomii, matematyce i logice oraz filozofii zachodniej, na przykład Arystotelesa. Nowy Testament w Biblii został napisany po grecku. Językiem tym posługuje się ponad 13 milionów ludzi w Grecji, Cyprze, Włoszech, Albanii i Turcji.