Co oznacza spenntur w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa spenntur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać spenntur w Islandzki.
Słowo spenntur w Islandzki oznacza pobudzony, podniecony, naprężony, napięty, podekscytowany. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa spenntur
pobudzony(excited) |
podniecony(excited) |
naprężony
|
napięty
|
podekscytowany(excited) |
Zobacz więcej przykładów
Ég er spenntur ađ sjá hvort ég man stærđina ūína rétt. Chcę sprawdzić, czy pamiętałem twój rozmiar. |
Ég bíð spenntur skýringa Nie moge sie doczekac wyjasnien |
Ég var svo spenntur að ég gat ekki lagt blaðið frá mér! Byłem tak przejęty, że przeczytałem go jednym tchem! |
Ungur kristinn maður beið spenntur eftir slíku starfi. Jeden z nich niecierpliwie czekał na objęcie takiej posady. |
Ég er líka spenntur. Święta racja. |
Addi var bara spenntur. Jestem pewien, że Andy był tylko trochę podekscytowany i to wszystko. |
Ég trúi ekki ađ ūú sért svona spenntur fyrir kökum. Nie wierzę, że tak się ekscytujesz ciastem. |
Hann hefur verið mjög spenntur eða hræddur eða eitthvað Musial byc podekscytowany lub podenerwowany |
Ég var spenntur ađ komast aftur til borgarinnar og til frú Oalderon / Cieszyłem się, że wracam do / tego miasta i do pani Calderon. |
Þannig að ég er mjög spenntur fyrir því að geta fært fjöldanum þessa tækni í stað þess að halda þessari tækni innan einhverra stofnanna eða rannsóknarstofna. Cieszę się, że mogę udostępnić te technologie ludziom, zamiast ukrywać je w laboratorium. |
6 Í byrjun var hinn fyrsti maður Adam kannski of hrifinn og spenntur yfir því að vera til og búa í fullkominni paradís, til að leiða hugann að því hvernig hann hefði orðið til og hvers vegna. 6 Adam mógł być początkowo zbyt podniecony nowym, radosnym doznaniem, jakim było rozpoczęcie życia w doskonałym, ziemskim domu, by rozmyślać nad kwestią, skąd się wziął i dlaczego się tu znalazł. |
Ég verđ ūví virkilega spenntur. Naprawdę się ekscytuję. |
Adilson Parella sagði: „Til að byrja með var faðir okkar mjög spenntur yfir því að ganga í kirkjuna. Adilson Parrella powiedział: „Na początku ojciec wydawał się bardzo podekscytowany przystąpieniem do Kościoła. |
Ég er bara svo spenntur að hitta þig Jestem tak przejęty tym spotkaniem |
Sjá hvađ hann er spenntur. Teraz widzisz jakie to fajne. |
Kannski er hann ennūá spenntur fyrir henni, Może on nadal coś czuje do niej. |
Hún horfði á gamla rúm landamæri og meðal grasið, og eftir að hún hafði farið umferð, að reyna að missa ekkert, hafði hún fundið alltaf svo margir fleiri skarpur, föl græn stig, og Hún var orðin nokkuð spenntur aftur. Spojrzała w starorzecza granic i wśród trawy, a po jej odejściu rundzie stara się pominąć niczego, znalazła jeszcze o wiele więcej ostry, jasnozielony punktów, a miała stać się bardzo podekscytowany ponownie. |
Og fleiri sem afleiðing af spenntur ríki þar sem þessi hugmynd sett Gregor en eins Vegna raunveruleg ákvörðun reiddi hann sjálfur með öllum mætti sínum út úr rúminu. I w rezultacie w stanie wzbudzonym, w którym ten pomysł umieścić Gregor niż w wyniku rzeczywistych decyzji, odwrócił się ze wszystkich sił z łóżka. |
Ég vildi bara segja ūér hversu spenntur ég er yfir ađ hafa keypt ūennan stađ. Muszę powiedzieć, że jestem podekscytowany kupnem tego miejsca. |
Eđa öfugt. 98% hræddur og 2% spenntur. Może więcej... może 98% strachu, 2% emocji. |
Mjög góður vinur minn, Alin Spannaus, skírði mig þennan dag og ég var hamingjusamur, léttari í lundu og spenntur að læra meira. Ochrzcił mnie mój dobry przyjaciel, Alin Spannaus, i czułem się tego dnia szczęśliwy, lżejszy i chętny do dalszego zdobywania wiedzy. |
Hann er svo spenntur fyrir brúđkaupinu. Bardzo się cieszy na ślub. |
Ég bíđ spenntur eftir ūeim. Czekam, aż się pojawią. |
Ég fylgist spenntur međ, nemandi í semitíska fyrirbærinu. Jestem wnikliwym obserwatorem, student, Semicki cód. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu spenntur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.