Co oznacza sólarhringur w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa sólarhringur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sólarhringur w Islandzki.

Słowo sólarhringur w Islandzki oznacza Doba. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sólarhringur

Doba

Er orðið „dagur“ notað í merkingunni sólarhringur alls staðar þar sem það kemur fyrir í Biblíunni?
Czy w Piśmie Świętym słowo „dzień” zawsze oznacza literalną dobę?

Zobacz więcej przykładów

Það er meira en sólarhringur síðan við kveiktum bálið.
Rozpaliliśmy ognisko ponad dobę temu.
Sameindalíffræðingurinn Francis Collins segir: „Sú skoðun að sköpunardagarnir hafi verið sólarhringur á lengd hefur spillt meira fyrir trúarskilningi hugsandi manna en nokkuð annað í sögu nútímans.“
Odnosząc się do twierdzenia, jakoby każdy dzień stwarzania trwał tylko 24 godziny, biolog molekularny Francis Collins zauważył: „Kreacjonizm wyrządził poważnemu spojrzeniu na wiarę większe szkody niż cokolwiek innego w nowożytnej historii”.
Einn og hálfur sólarhringur
Trzydzieści sześć godzin
4 Dómsdagurinn er því ekki bókstaflegur sólarhringur, 24 stundir.
4 Dzień Sądu nie jest więc dniem 24-godzinnym.
(Postulasagan 17:31; Opinberunarbókin 20:4) Pétur postuli skrifar að einn dagur (sólarhringur) sé í augum Jehóva sem þúsund ár.
W myśl słów apostoła Piotra 1000 lat to dla Jehowy jakby jeden dzień (24-godzinny) (2 Piotra 3:8).
Gefur það ekki til kynna að þau hafi verið sólarhringur að lengd?
Czy to nie znaczy, że trwały po 24 godziny?
Biblían segir ekki að hver ‚sköpunardagur‘ hafi verið sólarhringur að lengd; meira að segja innifelur hún alla þessa ‚daga‘ í hinum miklu lengri „degi er Jehóva Guð gerði jörð og himin“ sem sýnir að það eru ekki allir ‚dagar‘ í Biblíunni aðeins sólarhringslangir. (1.
W Piśmie Świętym nie powiedziano, jakoby każdy „dzień” stwarzania trwał 24 godziny; ba, wyraźnie wspomniano, iż „dni” te razem wzięte stanowią pewien o wiele dłuższy „dzień, kiedy Pan Bóg uczynił ziemię i niebo”, co dowodzi, że nie wszystkie „dni” opisane w Biblii miały po 24 godziny (1 Mojżeszowa 2:4).
Það er innan við sólarhringur síðan þú varst send upp.
Byłaś na górze niecałe 24 godziny.
(Sjá rammagreinina „Voru sköpunardagarnir einn sólarhringur hver?“)
Według Biblii nasza planeta istniała przez nieokreślony czas jeszcze przed rozpoczęciem sześciu dni stwarzania (zobacz ramkę „Czy dni stwarzania miały po 24 godziny?”).
Var hver dagur bókstaflega einn sólarhringur eða 24 stundir?
Ich zdaniem musiało więc chodzić o okresy 24-godzinne.
Í Biblíunni segir ekki að hver sköpunardagur hafi verið bókstaflega einn sólarhringur.
W Piśmie Świętym wcale nie powiedziano, że sześć dni stwarzania to zwykłe doby 24-godzinne.
DAGUR Jehóva er ekki aðeins einn sólarhringur.
WIELKI dzień Jehowy nie jest dniem 24-godzinnym.
Eins má segja að bókstafstrúarmenn rangtúlki Biblíuna nú á dögum þegar þeir staðhæfa að jörðin hafi verið sköpuð á sex dögum sem hver var einn sólarhringur.
Również dzisiejsi fundamentaliści religijni przedstawiają fałszywy obraz Biblii, utrzymując, że ziemia została stworzona w ciągu sześciu dni 24-godzinnych (Rodzaju 1:3-31).
Nr. 3: td 8B Var hver sköpunardagur sólarhringur að lengd?
Nr 3: td 2B Biblia jest praktyczna w naszych czasach
Það eru þess vegna engin rök fyrir því í Biblíunni að halda því stíft fram að hver sköpunardagur hafi verið sólarhringur að lengd.
Pismo Święte z całą pewnością nie daje podstaw do twierdzenia, że każdy z dni stwarzania obejmował literalne 24 godziny.
Biblían segir ekki að hver sköpunardagur hafi verið bókstaflega einn sólarhringur.
W Piśmie Świętym wcale nie powiedziano, że te sześć „dni” to zwykłe doby 24-godzinne.
Voru sköpunardagarnir einn sólarhringur hver?
Czy dni stwarzania miały po 24 godziny?
Það eru engin rök fyrir því í Ritningunni að halda því stíft fram að hver sköpunardagur hafi verið sólarhringur að lengd.
Pismo Święte nie daje więc podstaw do twierdzenia, że każdy z dni stwarzania obejmował literalne 24 godziny.
Er orðið „dagur“ notað í merkingunni sólarhringur alls staðar þar sem það kemur fyrir í Biblíunni?
Czy w Piśmie Świętym słowo „dzień” zawsze oznacza literalną dobę?

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sólarhringur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.