Co oznacza สํามะเลเทเมา w Tajski?

Jakie jest znaczenie słowa สํามะเลเทเมา w Tajski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać สํามะเลเทเมา w Tajski.

Słowo สํามะเลเทเมา w Tajski oznacza rozpraszanie, rozproszenie, rozpusta. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa สํามะเลเทเมา

rozpraszanie

noun

rozproszenie

noun

rozpusta

noun

Zobacz więcej przykładów

23 จาก นั้น พระ เยซู ทรง เล่า เรื่อง บุตร สุรุ่ยสุร่าย ที่ ขอ บิดา แบ่ง ทรัพย์ สิน ส่วน ของ ตน และ ผลาญ ทรัพย์ นั้น “ด้วย การ ดําเนิน ชีวิต สํามะเลเทเมา.”
23 Jezus opowiada teraz o synu marnotrawnym, który poprosił ojca o przypadającą mu część majątku, a potem ją roztrwonił, „prowadząc rozwiązłe życie”.
เทศกาล แบบ นอก รีต นี้ โดด เด่น เป็น พิเศษ ใน ด้าน งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา และ ความ เสเพล อย่าง ไม่ บันยะบันยัง.
Ta pogańska uroczystość była szczególnie znana z rozpasanych hulanek i rozwiązłości.
เปโตร กล่าว อย่าง นี้ ว่า “ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, ดื่ม ประชัน กัน.”
Piotr wspomniał o „pijaństwie, biesiadach, pijatykach”.
อัครสาวก เปโตร เขียน ไว้ ว่า บาง คน ก่อน เข้า มา เป็น คริสเตียน เขา ได้ “ดําเนิน ใน การ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม ราคะ ตัณหา ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป สํามะเลเทเมา แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.”
Apostoł Piotr napisał, że zanim niektórzy zostali chrześcijanami, ‛tkwili w czynach świadczących o rozwiązłości, w pożądliwościach, nadużywaniu wina, hulankach, pijatykach i zdrożnych bałwochwalstwach’ (1 Piotra 4:3).
แม้ มี ไม่ น้อย ที่ ดําเนิน ใน แนว ทาง นั้น แต่ ใน ที่ สุด บาง คน เริ่ม มี ความ รู้สึก ว่าง เปล่า เข้า มา รบกวน ซึ่ง แม้ แต่ รูป แบบ ชีวิต ที่ สํามะเลเทเมา ก็ ไม่ อาจ กลบเกลื่อน ได้.
Wcale nie tak rzadko zdarza się im zejść na manowce, z czasem jednak niektórych zaczyna dręczyć uczucie pustki, nie dające się stłumić nawet hulaszczym życiem (Przypowieści 14:13).
บ่อย ครั้ง ผม โต้ แย้ง กับ เจ้าของ ไนต์คลับ ซึ่ง ต้องการ ให้ โรบิน นั่ง กับ แขก เพื่อ คะยั้นคะยอ แขก ให้ ดื่ม เหล้า แต่ พวก สํามะเลเทเมา ดัง กล่าว คาด หมาย มาก กว่า นั้น.
Niejednokrotnie sprzeczałem się z właścicielami klubów, ponieważ żądali od Robyn, by przysiadała się do stolików i zachęcała do picia klientów, którzy jednak oczekiwali od niej czegoś więcej.
บุตร คน นี้ ได้ ออก จาก บ้าน ไป เมือง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน อย่าง สํามะเลเทเมา เขา ต้อง ทํา งาน เลี้ยง หมู เป็น ฝูง และ ถึง กับ หิว กระหาย อยาก กิน อาหาร หมู.
Potem udaje się do dalekiego kraju, gdzie trwoni wszystko na rozwiązłe życie i w rezultacie musi się nająć do pasienia świń, a nawet stacza się tak nisko, że łaknie przeznaczonej dla nich karmy.
เนโร ได้ ทํา ให้ คริสเตียน บาง คน ส่อง แสง เป็น ความ สว่าง ใน โลก โดย การ เผา พวก เขา, เย็บ ติด ใน กระสอบ, หุ้ม ด้วย ยาง มะตอย, ใช้ พวก เขา เหมือน เทียน เพื่อ ส่อง สว่าง ใน บริเวณ ที่ มี งาน เลี้ยง สํามะเลเทเมา ของ เขา.
Na rozkaz Nerona niektórych chrześcijan uczyniono światłością dla świata, gdy zawiązanych w workach i wytarzanych w smole podpalano, by jako pochodnie oświetlali miejsca orgii cesarza.
ตอน นั้น บุตร หลาน เลวี ยืน อยู่ ฝ่าย การ นมัสการ บริสุทธิ์ ฆ่า ฟัน คน สํามะเลเทเมา ถึง 3,000 คน.
Synowie Lewiego stają w obronie czystego wielbienia i zabijają 3000 uczestników tej nieokiełznanej biesiady.
แต่ ปโตเลมี ที่ 4 กลับ ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา และ ปโตเลมี ที่ 5 บุตร อายุ ห้า ปี ของ ท่าน ได้ ขึ้น เป็น กษัตริย์ ทิศ ใต้ องค์ ต่อ ไป เป็น เวลา หลาย ปี ก่อน ที่ อันทิโอกุส ที่ 3 จะ สิ้น ชีวิต.
Wprost przeciwnie, zaczął prowadzić rozpasane życie, toteż następnym królem południa został jego pięcioletni syn, Ptolemeusz V, i to na długo przed śmiercią Antiocha III.
(พระ บัญญัติ 21:17) หนุ่ม น้อย รีบ รวบ รวม ทรัพย์ สมบัติ ของ เขา แล้ว เดิน ทาง ไป ดินแดน ที่ ห่าง ไกล ที่ นั่น เขา ใช้ เงิน ทั้ง หมด ใน การ ดําเนิน ชีวิต แบบ สํามะเลเทเมา.—ลูกา 15:11-13.
Młodzieniec szybko zebrał swój majątek i wyjechał do odległej krainy, gdzie wszystko roztrwonił, prowadząc rozwiązłe życie (Łukasza 15:11-13).
(ท่าน ผู้ ประกาศ 2:24; 3:12, 13; 5:18; 8:15) ขอ ให้ สังเกต ว่า ซะโลโม ไม่ ได้ สนับสนุน การ สํามะเลเทเมา; อีก ทั้ง ไม่ ได้ แสดง ความ เห็น ดี เห็น งาม ไป กับ ทัศนคติ ที่ ว่า ‘ให้ เรา กิน และ ดื่ม และ รื่นเริง กัน เถิด, เพราะ ว่า พรุ่ง นี้ เรา ก็ จะ ตาย.’
Zauważmy, iż Salomon nie zalecał hulanek ani postawy wyrażonej słowami: ‛Jedzmy, pijmy i weselmy się, bo jutro pomrzemy’ (1 Koryntian 15:14, 32-34).
ป่าเถื่อนเรารู้ว่า ว่ามันเป็นหลังจากการไล่ล่า... แล้วเท่านั้น คนที่เที่ยวสํามะเลเทเมา
Mamy barbarzyńców wiedzieć że jest to po pościgu... i to tylko że upaja człowieka.
เอสเตลา ซึ่ง ได้ เข้า ไป พัวพัน กับ การ ค้า ประเวณี, การ สํามะเลเทเมา, และ การ ดื่ม จัด ตั้ง แต่ ใน วัย เด็ก ก็ เริ่ม สนใจ คัมภีร์ ไบเบิล.
Estela, która w bardzo młodym wieku zaczęła uprawiać prostytucję, uczestniczyć w libacjach i często się upijać, w końcu też zainteresowała się Biblią.
ใน สมัย ของ โฮเซอา พวก ยิศราเอล ละ ทิ้ง การ นมัสการ พระ ยะโฮวา อย่าง สิ้นเชิง ไป สู่ การ ฉลอง แบบ สํามะเลเทเมา ซึ่ง รวม ถึง การ ผิด ศีลธรรม กับ โสเภณี ประจํา วิหาร.
Za czasów Ozeasza Izraelici całkowicie odwrócili się od wielbienia Jehowy i wdali się w rozpustne, pijackie obrzędy, do których należało też niemoralne współżycie z nierządnicami świątynnymi.
เวลา สํามะเลเทเมา ของ พวก ที่ นอน เอก เข นก จะ หมด แล้ว
I dla wylegujących się na łożach skończy się czas zabawy.
แล้ว บุตร ก็ ออก จาก บ้าน ไป ใช้ ชีวิต อย่าง สํามะเลเทเมา.
Potem opuszcza dom i zaczyna się prowadzić rażąco niemoralnie.
ท่าน เขียน ว่า “เวลา ที่ ผ่าน พ้น ไป ก็ พอ อยู่ แล้ว สําหรับ ท่าน ทั้ง หลาย ที่ ได้ ทํา ตาม น้ําใจ ของ นานา ชาติ คราว ที่ ท่าน ทั้ง หลาย ดําเนิน ใน การ ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ความ ประพฤติ อัน หละหลวม, ราคะ ตัณหา, ดื่ม เหล้า องุ่น มาก เกิน ไป, สํามะเลเทเมา, แข่งขัน ประชัน กัน ดื่ม, และ การ ไหว้ รูป เคารพ ซึ่ง เป็น การ ผิด กฎหมาย.”—1 เปโตร 4:3, ล. ม.
Oto jego słowa: „Wystarczy bowiem, że w minionym czasie wykonywaliście wolę narodów, gdy się oddawaliście rozpasaniu, pożądliwościom, nadużywaniu wina, hulankom, pijatykom i bezprawnym bałwochwalstwom” (1 Piotra 4:3).

Nauczmy się Tajski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu สํามะเลเทเมา w Tajski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Tajski.

Czy wiesz o Tajski

Tajski jest oficjalnym językiem Tajlandii i jest językiem ojczystym Tajów, większościowej grupy etnicznej w Tajlandii. Tajski jest członkiem grupy języków Tai rodziny języków Tai-Kadai. Uważa się, że języki z rodziny Tai-Kadai pochodzą z południowego regionu Chin. Języki laotański i tajski są dość blisko spokrewnione. Tajowie i Laotańczycy mogą ze sobą rozmawiać, ale postacie Laotańczyków i Tajów różnią się od siebie.