Co oznacza smá w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa smá w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać smá w Islandzki.
Słowo smá w Islandzki oznacza trochę. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa smá
trochęadverb Líka gott fyrir ūig ađ fá smá næđi til ađ hugsa í mínu herbergi. Wydaje się, jakby nadarzyła się okazja dla nas, porozmyślać sobie na spokojnie trochę. |
Zobacz więcej przykładów
Og þegar ég upptæk bjór og spurði þá mjög fallega að fá smá asna sína burt bátinn minn, ". Gdy zarekwirowałam browary i grzecznie poprosiłam, żeby zabierali się z mojej łodzi, |
Ég ūarf ađ ræđa smá einkamál. Wybacz nam na chwilkę. |
HJÚKRUNARFRÆÐINGURINN Jæja, herra, húsmóður minni er sætasta konan. -- Herra, herra! þegar ́twas smá prating hlutur, - O, there'sa nobleman í bænum, einn París, sem vill leggja hníf um borð, en hún, gott sál, hafði sem sannfæringarstig sjá Karta, mjög Karta, eins og sjá hann. PIELĘGNIARKA Cóż, panie, moja pani jest najsłodsza pani. -- Panie, Panie! gdy " twas trochę gadulstwo rzeczy, - O, there'sa szlachcica w mieście, jeden w Paryżu, który leżał nóż fain na pokładzie, lecz ona, dobre duszy, że jak Lief zobaczyć nizinny, ropucha bardzo, jak z nim zobaczyć. |
Ūađ var bara ūađ, smá mök. To był tylko jakiś tam seks. |
Hann er ķūverri sem fær aldrei meira en smá tiltal. To tylko bezkarny łotr. |
Ūađ er smá af mér í ykkur. Macie w sobie coś ze mnie. |
Þannig ég vissi ekki mikið um hvað var að gerast úti, og ég var alltaf glaður of smá fréttir. " Hafið þér aldrei heyrt um League á Red- headed Men? " Spurði hann með augunum opinn. " Aldrei. " " Af hverju, velti ég á að því að þú ert rétt sjálfur fyrir einn af störf. " Og hvað eru þeir þess virði? " W ten sposób, że nie wiem zbyt wiele o tym, co dzieje się na zewnątrz, i zawsze byłem zadowolony z sporo nowości. " Czy nigdy nie słyszał o Ligę Men Red- headed? " Spytał oczy otwarte. " Nigdy ". " Dlaczego, zastanawiam się, że dla Ciebie kwalifikują się do jednego z wolnych miejsc pracy. " A co to jest warte? " |
Já, gefiđ henni smá svigrúm. Dajcie jej trochę przestrzeni! |
Bara smá vegaūreyta. To tylko zmęczenie długą podróżą stary. |
Ađeins smá hér. I jeszcze tu. |
Þótt smæsta gerilfruman sé ótrúlega smá og vegi innan við 10-12 grömm er hver fyrir sig ósvikin, örsmásæ verksmiðja með mörg þúsund, frábærlega gerðum og flóknum sameindavélum sem samanlagt eru gerðar úr 100.000 milljón atómum, langtum flóknari en nokkur vél gerð af mannahöndum og án nokkurrar hliðstæðu í heimi lífvana efna. Chociaż najdrobniejsze bakterie są niewiarygodnie małe i ważą mniej niż 10-12 grama, to jednak każda z nich jest w gruncie rzeczy istną mikrominiaturową fabryką zawierającą tysiące doskonale zaprojektowanych elementów, które tworzą skomplikowany mechanizm molekularny zbudowany ogółem ze stu miliardów atomów, daleko bardziej złożony niż jakakolwiek maszyna skonstruowana przez człowieka i nie mający absolutnie żadnego odpowiednika w świecie materii nieożywionej. |
Ég er í smá krísu hérna. Przeżywam tu ciężkie chwile. |
Það verður kannski smá mótstaða til að byrja með, kannski kvartað smá, en eins og Sonja Carson þá verðum við að hafa sýnina og viljann til að halda það út. Na początku może pojawić się opór, trochę narzekania, ale tak jak Sonya Carson, musimy mieć wizję i starać się ją realizować. |
I sallied út fyrir smá meiri mat til að fara framhjá tíma en vegna þess að ég vildi það. I wypadli na trochę więcej jedzenia dla zabicia czasu nie dlatego, że chciałem. |
Martha gaf smá byrjun, eins og hún minntist eitthvað. Marta dała trochę zacząć, jakby coś sobie przypomniał. |
Langar ūig í smá snakk? Chcesz przekąskę? |
□ Finn fyrir smá öfund □ trochę im zazdroszczę |
Viltu smá ís? Zjesz lody? |
Bara í smá stund. Tylko na sekundę, ok? |
Þeir settust niður og hann tók klaufalegt smá brúnan pappír pakka úr vasa kápu hans. Usiedli i wziął trochę niezgrabny pakiet brązowy papier z kieszeni płaszcza. |
Fyrri hluti - Ljósleiftur – stór og smá Strugi światła — wielkie i małe (część pierwsza) |
Ef ég gæti gefiđ ūér smá brot af ūessari rödd ūá myndi ég gera ūađ. Gdybym mógł uszczknąć kawałek tego głosu i ci go podarować, zrobiłbym to. |
Ég kom sjálfum mér smá, fann ég að það voru sumir menn í herbergi, sitjandi umferð borð, drekka og tala, og ég hugsaði áður en ég gerði mikið stefna, myndi ég bara sjá hvað þeir voru að gera, sérstaklega eins og ég heyrði þá segja eitthvað um Quakers. Doszedłem do siebie trochę, znalazłem, że istnieją pewne mężczyzn w tym pokoju, wokół stołu, picie i rozmowy, a ja myśli, zanim zrobiłem wiele wykrzesać, chcę tylko zobaczyć, co się zajmują, szczególnie jak mi powiedziano coś o kwakrów. |
Fyrirgefiđ okkur međ ykkar smá hjörtum! / Wybaczcie nam, / karzełki. |
Og í stað þess að hella okkur út í tölfræði og stefnur og segja ykkur frá öllum hljómsveitunum sem eru að leggja upp laupana og plötuútgáfunum sem eru að fara á hausinn þá datt mér í hug að við myndum gera smá tilraun í kvöld - tilraun. I zamiast teraz przytaczać statystyki i trendy i mówić na temat upadających orkiestr, i zamykanych firm płytowych, postanowiłem przeprowadzić dziś eksperyment. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu smá w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.