Co oznacza skýrsla w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa skýrsla w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać skýrsla w Islandzki.

Słowo skýrsla w Islandzki oznacza deklaracja, raport, referat. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa skýrsla

deklaracja

noun

raport

noun

IPP skýrsla fyrir %
Raport IPP dla %

referat

noun

Zobacz więcej przykładów

Skýrsla í læknatímariti segir: „Æ fleiri börn, jafnvel smábörn, hræðast núna ógnun kjarnorkustyrjaldar.“
Pewne czasopismo lekarskie donosi: „Coraz więcej dzieci, nawet tych najmłodszych, lęka się masakry nuklearnej”.
Jugend 2000 er skýrsla byggð á víðtækri könnun á viðhorfum, gildum og hegðun yfir 5000 unglinga í Þýskalandi.
W opracowaniu pod tytułem Jugend 2000 opublikowano wyniki obszernej ankiety dotyczącej poglądów, wartości i zachowań przeszło 5000 młodych mieszkańców Niemiec.
Sumir sérfræðingar fullyrða að „íbúum 23 landa, þar sem alnæmisfaraldurinn er skæðastur, fækki um 66 milljónir fram til ársins 2010.“ — „Confronting AIDS: Evidence From the Developing World,“ skýrsla framkvæmdastjórnar Evrópusambandsins og Alþjóðabankans.
Zdaniem ekspertów „do roku 2010 najcięższa epidemia [AIDS] pochłonie 66 milionów ludzi w 23 krajach” („Confronting AIDS: Evidence From the Developing World”, raport Komisji Europejskiej i Banku Światowego).
Sérstök skýrsla
Sprawozdanie specjalne
Önnur skýrsla verður einnig notuð til að dæma okkur.
Jest jeszcze inny zapis, który zostanie użyty w celu osądzenia nas.
Skýrsla á skrifstofu á mánudaginn!
Raport w biurze w poniedziałek!
Hvernig getur nákvæm skýrsla hjálpað öldungum, farandhirði og deildarskrifstofunni að gefa okkur þá hvatningu sem við þurfum á að halda?
W jaki sposób takie dokładne sprawozdanie pomaga starszym, nadzorcy obwodu oraz Biuru Oddziału w udzielaniu potrzebnych zachęt?
Skýrsla Matvæla- og landbúnaðarstofnunarinnar árið 1965 um hið vaxandi ójafnvægi milli íbúatölu jarðar og líklegrar getu þeirra til að brauðfæða sig, leiddi í ljós ástand sem margir álítu alvarlegt ef ekki ógnvekjandi. . . .
„Według ocen (z roku 1965) Organizacji do Spraw Wyżywienia i Rolnictwa wzrastająca rozbieżność między liczbą ludności świata a jej prawdopodobnymi możliwościami wyżywienia się stworzyła sytuację, którą wielu uznało za poważną, jeśli nie wręcz za alarmującą.
Skýrsla björgunar
Log odtwarzania
Skýrsla endurskoðunardeildar kirkjunnar, 2016
Sprawozdanie Kościelnego Departamentu Rewizyjnego za rok 2016
Eftirfarandi skýrsla svarar því.
Niech na to odpowie poniższe sprawozdanie.
skýrsla ECDC um smitsjúkdómahættur (cdtr)
Sprawozdanie ECDC Na temat zagrożeń chorobami zakaźnymi (CDRT)
Skýrsla, gefin út árið 1983 af Alþjóðaheilbrigðismálastofnuninni, bendir á að yfirgnæfandi meirihluti þunglyndissjúklinga, sem rannsakaðir hafa verið í Sviss, Íran, Kanada og Japan, sýndu allir sömu megineinkenni: dapurleika, kvíða, þrekleysi og þá tilfinningu að þeir væru einskis virði.
Z raportu opublikowanego w roku 1983 wynika, że u znacznej większości cierpiących na depresję przebadanych w Szwajcarii, Iranie, Kanadzie i Japonii, występowały te same podstawowe objawy: utrata radości życia, stany lękowe, zniechęcenie i poczucie niższości.
Fræðileg skýrsla
Sprawozdanie techniczne
SKÝRSLA UM STARF VOTTA JEHÓVA ÞJÓNUSTUÁRIÐ 2002
SPRAWOZDANIE Z DZIAŁALNOŚCI ŚWIADKÓW JEHOWY NA CAŁYM ŚWIECIE W ROKU SŁUŻBOWYM 2002
Skýrsla frá einu landi segir: „Sumir þessara ófyrirleitnu manna voru svarnir kommúnistar sem höfðu læðst inn í skipulag Drottins, flaggað mikilli kostgæfni og jafnvel verið skipaðir í háar þjónustustöður.“
W raporcie z pewnego kraju czytamy: „Część tych bezwzględnych osobników to zdeklarowani komuniści, którzy wkradli się do organizacji Pańskiej, okazywali wielką gorliwość, a nawet otrzymali odpowiedzialne przywileje służby”.
Skýrsla staðfestingar
Log weryfikacji
Mælingar við Miklatorg sýna verulega aukningu á magni svifryks milli áranna 1986 og 1987. — Skýrsla frá Hollustuvernd ríkisins.
W następstwie wypadku w zakładach Sandoz zanotowano bardzo poważne szkody ekologiczne na 280-kilometrowym odcinku Renu” (Der Spiegel).
Eigi að síður endurspeglar skýrsla hvers og eins kærleika til Jehóva og er metin sem slík. — Samanber Lúkas 21: 2-4.
Jednakże sprawozdanie każdego z nich jest cennym wyrazem miłości do Jehowy (porównaj Łukasza 21:2-4).
Skýrsla endurskoðunardeildar kirkjunnar, 2013
Sprawozdanie Kościelnego Departamentu Rewizyjnego za rok 2013
Skýrsla frá árinu 1995 um rannsóknir á DNA í körlum bendir til sömu niðurstöðu — að „til hafi verið forfaðir, einhver ‚Adam,‘ sem var með erfðaefni á [Y] litningunum sem núna er sameiginlegt öllum mönnum á jörðinni,“ eins og tímaritið Time orðaði það.
Wyniki badań nad DNA mężczyzn, opublikowane w roku 1995, prowadzą do identycznego wniosku, tak oto ujętego w tygodniku Time: „Istniał kiedyś wspólny przodek, ‚Adam’, którego materiał genetyczny zawarty w chromosomie [Y] posiada dziś każdy mężczyzna na ziemi”.
Frábær skýrsla
Wspaniałe sprawozdanie
Önnur skýrsla segir að misþyrmingar á börnum hafi meira en tvöfaldast í Bandaríkjunum síðastliðin tíu ár.
Z innego doniesienia wynika, że w ostatnim dziesięcioleciu w Stanach Zjednoczonych przeszło dwukrotnie wzrosła liczba dzieci, którymi w rozmaity sposób pomiatali dorośli.
Skýrsla sérfræðingahóps og gagnasafn um verðtryggingu.
Wyniki konkursów i archiwum ofert pracy.
Skýrsla þjónustuársins 2000 er birt í heild sinni á bls. 18-21.
Szczegółowe sprawozdanie z działalności w roku służbowym 2000 podano w tabeli na stronach 18-21.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu skýrsla w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.