Co oznacza sáng mai w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa sáng mai w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sáng mai w Wietnamski.
Słowo sáng mai w Wietnamski oznacza jutro rano, wcześnie rano, wczesny poranek, wczesny, poranek. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sáng mai
jutro rano(tomorrow morning) |
wcześnie rano(early morning) |
wczesny poranek(early morning) |
wczesny(early morning) |
poranek(early morning) |
Zobacz więcej przykładów
Tôi muốn cáo bài báo đầu tiên vào sáng mai. Przynieś mi pierwszy artykuł z rana. |
Trong đêm nay hoặc sáng mai. Dzisiejszej nocy lub jutro rano. |
Bê tông sẽ được chuyển tới vào sáng mai. Jutro przyjeżdża beton. |
Ngay sáng mai, các người sẽ quay trở lại cuộc sống bình thường. Od jutra wrócicie do normalnego życia. |
Gặp cả hai vào sáng mai. Do zobaczenia rano. |
Tôi sẽ bay vào sáng mai. Wylatuję jutro rano. |
Việc đầu tiên là tôi muốn gặp anh sáng mai ở văn phòng tôi. Chcę abyś jutro rano stawił się w moim biurze, jak tylko przyjdziesz. |
Nếu còn ai sống sót, sáng mai tôi sẽ đón. Jeśli któryś z was opuści posterunek, rano go rozstrzelam. |
Một con người sẽ bị giết ngay trước mặt con vào sáng mai Jutro przy mnie, zabiją człowieka. |
Anh nói với ông ta rằng anh sẽ cho biết ý kiến vào sáng mai. Powiedziałem, że jutro z rana dam mu odpowiedź. |
Sáng mai anh sẽ đi khám cùng tôi. Spodziewam się pana na porannym obchodzie. |
Tôi sẽ gọi cho anh ấy sáng mai xem họ đã biết cái gì rồi. Zadzwonię do niego rano, by dowiedzieć się, co planują. |
Bọn em phải đưa anh về trước khi Andy đi vào sáng mai. Musimy dostarczyć cię do domu, nim Andy jutro wyjedzie! |
Cách duy nhất để họ quay về Miền Đông là đi chuyến xe lửa sáng mai. Na Wschód mogą wrócić tylko jutrzejszym pociągiem. |
Người của " Nhà Dưỡng Lão " sẽ đón ông vào sáng mai, được chứ? Ktoś z Shady Oaks odbierze pana jutro rano, dobrze? |
Chỉ đừng làm điều đó vào sáng mai. Tylko nie wymądrzaj się jutro. |
Sáng mai, David Estes sẽ báo cáo cho anh về an ninh nội địa. David Estes wprowadza jutro pana w kwestie bezpieczeństwa narodowego. |
Sáng mai, xử bắn, cùng với Müntze của cô. Jutro z Müntze staniesz przed plutonem. |
Sáng mai chúng ta sẽ lên đường sớm! Wyruszamy o świcie. |
Sáng mai tôi có thể qua phòng và hỏi mượn cổ chìa khóa? Mogę jutro pójść do jej sali i poprosić o klucz. |
Chúng tôi sẽ gửi các đơn vị sáng mai tìm thi thể. Rano wyślemy jednostki, aby znalazły ciała. |
Sáng mai nó sẽ khỏe thôi. Wyzdrowieje do śniadania. |
Rossi, sáng mai, tôi muốn anh, Reid, Morgan đi lục soát nhà của Jack Vaughan. Rossi, chcę abyś razem z Morganem i Reidem, pojechał rano przeszukać dom Jack'a Vaughan'a. |
Một lát sau, bố nói: - Caroline, sáng mai anh sẽ qua nhà Henry mượn chiếc cuốc xới. Po chwili powiedział: — Jutro rano jadę do Henry'ego, Caroline, żeby pożyczyć motykę. |
Hôm nay mình sẽ đi 15 dặm, sáng mai lại đi sớm. Zrobimy dziś 15, a jutro wyruszymy o świcie. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sáng mai w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.