Co oznacza samvinna w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa samvinna w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać samvinna w Islandzki.
Słowo samvinna w Islandzki oznacza współpraca, kolaboracja, kooperacja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa samvinna
współpracanoun Góð samvinna getur gert allri fjölskyldunni kleift að taka reglulega þátt í blaðadreifingunni. Przy dobrej współpracy cała rodzina będzie mogła regularnie brać udział w rozpowszechnianiu czasopism. |
kolaboracjanoun |
kooperacjanoun |
Zobacz więcej przykładów
Samvinna við nágrannalönd - ungmennaskipti Współpraca z Krajami Sąsiedzkimi Unii Europejskiej - Wymiany młodzieżowe |
Þegar er í gangi samvinna við ASPHER, sem eflir uppbyggingu grunnþátta í menntun á sviði lýðheilsu. Istnieje bieżąca współpraca z ASPHER, która przyczynia się do opracowania zestawu podstawowych kompetencji w kształceniu w zakresie zdrowia publicznego. |
Lykillinn a?Leikfléttum er einbeiting, útreikningur, samvinna Podstawą dobrej gry jest koncentracja, ocena sytuacji i praca zespołowa |
Samvinna við önnur lönd Współpraca z Innymi Krajami Partnerskimi |
Fyrir mig væri ūađ sköpun, stöđugleiki og samvinna. Dla mnie kreatywność, stabilność i partnerstwo. |
Góð samvinna í þessu efni mun tryggja víðtækustu dreifingu þessa mikilvæga boðskapar sem kostur er á. Dobra współpraca pod tym względem umożliwi rozpowszechnienie tego doniosłego orędzia w jak najszerszym zakresie. |
Ef ūessi samvinna reynist vera jákvæđ fyrir stöđu mína skal ég sjá til ūess ađ ūú njķtir uppbķtar fyrir vikiđ. Jeśli ta współpraca umocni moją pozycję, to możesz być pewien, że otrzymasz ode mnie stosowną rekompensatę. |
Eins og sum ykkar hafa kannski lært í gær er samvinna fyrir öllu hér hjá Kóngsmanni. Jak część z was się wczoraj przekonała, praca zespołowa jest podstawą naszego działania. |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissalnum ætti að vera góð samvinna á milli safnaðanna til þess að forðast að óþarflega margir verði samtímis í anddyrinu, við innganginn, á almennum gangstéttum og á bílastæði. ▪ Jeśli w tej samej Sali Królestwa zaplanowano więcej niż jedną uroczystość, zbory muszą ze sobą dobrze współpracować, by uniknąć niepotrzebnego tłoku w holu, przy wejściu, na chodnikach i na parkingu. |
Samvinna felur í sér að hjón vinni saman eins og flugstjóri og aðstoðarflugmaður í sömu flugvél. Mąż i żona są jak pierwszy i drugi pilot, którzy realizują ten sam plan lotu |
Góð samvinna getur gert allri fjölskyldunni kleift að taka reglulega þátt í blaðadreifingunni. Przy dobrej współpracy cała rodzina będzie mogła regularnie brać udział w rozpowszechnianiu czasopism. |
Þið megið vera viss um að góð samvinna hjálpar ykkur að taka meiri framförum í trúnni. Gotowość do współdziałania na pewno pomoże waszej rodzinie w robieniu dalszych postępów duchowych. |
Samvinna í þessu efni stuðlar að hnökralausri dagskrá og hjálpar þeim sem annast sviðið að hafa allt tilbúið í tíma. Dzięki współpracy w tej dziedzinie program będzie przebiegał bez zakłóceń, a bracia obsługujący podium zdołają wszystko wcześniej przygotować. |
Samvinna heitir það Współpraca, prawda? |
Samvinna í verkefni getur verið hvatning fyrir stúlkur til að halda áfram framþróun sinni. Wspólna praca nad projektem może pomóc zmotywować młode kobiety do dalszych postępów. |
Samvinna á sviði örverufræði Współpraca w dziedzinie mikrobiologii |
Samvinna stuðlar að framförum í trúnni Współpraca sprzyja robieniu postępów duchowych |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal ætti að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. ▪ Jeśli w tej samej Sali Królestwa zaplanowano więcej niż jedną uroczystość, zbory muszą dobrze ze sobą współpracować, by uniknąć niepotrzebnego tłoku w holu, przy wejściu, na chodnikach i na parkingu. |
2 Samvinna 2 Współpraca |
Samvinna. Współpraca, rozumiesz? |
▪ Þegar ráðgert er að halda fleiri en eina minningarhátíð í sama ríkissal þarf að vera góð samvinna á milli safnaða svo að forðast megi óþarfa örtröð í anddyri, á gangstéttum og á bílastæðum. ▪ Jeśli w tej samej Sali Królestwa zaplanowano więcej niż jedną uroczystość, zbory muszą dobrze ze sobą współpracować, by uniknąć niepotrzebnego tłoku w holu, przy wejściu, na chodnikach i na parkingu. |
Ótrúleg samvinna niðri í moldinni“ á blaðsíðu 23. Zdumiewająca współpraca w glebie”, na stronie 25. |
SAMVINNA VIÐ LÆKNA OG FJÖLMIÐLA Współpraca z lekarzami i środkami masowego przekazu |
Samvinna á heimilinu er ómissandi ef bæði hjónin þurfa að vinna úti. Nie ulega wątpliwości, że jeśli oboje małżonkowie pracują zawodowo, to ciężar obowiązków domowych muszą dźwigać wspólnie. |
Hvers vegna er auðmjúk samvinna mikilvæg? Dlaczego pokorna współpraca ma tak wielkie znaczenie? |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu samvinna w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.