Co oznacza sắc đẹp w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa sắc đẹp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sắc đẹp w Wietnamski.

Słowo sắc đẹp w Wietnamski oznacza uroda, krasa, piękność, piękno, Piękno. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa sắc đẹp

uroda

(charm)

krasa

(beauty)

piękność

(beauty)

piękno

(beauty)

Piękno

(beauty)

Zobacz więcej przykładów

Thí sinh trong cuộc thi sắc đẹp.
Konkurs piękności.
Mi sẽ che giấu không cho ai thấy một sắc đẹp như vầy sao?
Kto ośmieliłby się ukrywać taką urodę?
Tôn tin sắc đẹp của cô sẽ lay chuyển hắn?
Uważasz, że twe wdzięki przekonają go?
15 “‘Nhưng ngươi lại cậy sắc đẹp+ và danh tiếng mà làm điếm.
15 „‚Ale ty zaczęłaś polegać na swoim pięknie+ i wykorzystałaś swą sławę, żeby się stać prostytutką+.
Ê-xơ-tê biết rằng sự khiêm nhường và khôn ngoan vượt xa sắc đẹp
Estera wiedziała, że pokora i mądrość są znacznie cenniejsze niż uroda
Hãy để tôi viết nó trong một màu sắc đẹp, nhẹ nhàng, tím.
Pozwolę sobie napisać to ładnym, kojącym, fioletowym kolorem.
Đó là loại sắc đẹp không hề phai tàn.
Jest to ten rodzaj piękna, którego nie da się zmyć.
Sắc đẹp của tinh thần mà nàng không thể nào hiểu được.
Piękno, którego ducha ty nie pojmujesz.
Nhưng đó là sắc đẹp, không phải tình yêu.
Ale to " piękno "... a nie " miłość ".
Sắc đẹp và sự quyến rũ tình dục chưa đủ.
Uroda i atrakcyjność pod względem płciowym to nie wszystko.
Mẹ tôi luôn bắt tôi phải bận rộn với những cuộc thi sắc đẹp kiểu đó
Mama chciała mi znaleźć zajęcie i zgłaszała do konkursów piękności
Bà nổi tiếng vì sắc đẹp của mình.
Była znana ze swojej urody.
Ồ, chỉ là một video của Bernadette trong một cuộc thi sắc đẹp.
zwykłe video o Bednadette, gdy brała udział w konkursie piękności
Nữ hoàng sắc đẹp này đã làm tóc suốt hai tiếng.
Piękniś przez dwie godziny układał sobie fryzurkę.
Để hủy hoại sắc đẹp mà Chúa đã ban cho con để xóa hết tội lỗi của con.
Oszpecenie ciała, jakim cię Bóg obdarzył, będzie zadośćuczynieniem za grzechy.
Khắp vương quốc đều ngưỡng mộ nàng bởi sắc đẹp tuyệt trần và khí chất mạnh mẽ.
/ Po całym królestwie sławiono / przymioty jej charakteru i urody.
Trong căn lều của Jethro có phẩm giá, danh dự, tự do và sắc đẹp.
W namiocie Jetro znajduję godność, honor, wolność... l urodę.
Nhưng sắc đẹp của tinh thần sẽ không giải phóng nhân dân chàng, Moses.
Ale piękno ducha nie wyzwoli twego ludu, Mojżeszu.
Mỗi nạn nhân của hắn đều có một sắc đẹp đặc biệt.
Każda z ofiar cechowała się szczególnym pięknem.
Nhưng sắc đẹp của bà chỉ là bề ngoài mà thôi.
Ale jej uroda była co najwyżej powierzchowna.
Nó nhạt nhòa trước sắc đẹp của cô.
One bledną przy twej urodzie.
Bà mợ thi sắc đẹp.
Pieprzyć konkursy piękności.
Tao biết mày không đệt với giấc ngủ cho sắc đẹp của tao.
Wiem, że nie lubicie się z moją śliczną drzemką.
Sắc đẹp của bà là một vẻ đẹp không thể nào mua được.
Jej było piękno, którego nie można kupić.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sắc đẹp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.