Co oznacza sắc đẹp w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa sắc đẹp w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać sắc đẹp w Wietnamski.
Słowo sắc đẹp w Wietnamski oznacza uroda, krasa, piękność, piękno, Piękno. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa sắc đẹp
uroda(charm) |
krasa(beauty) |
piękność(beauty) |
piękno(beauty) |
Piękno(beauty) |
Zobacz więcej przykładów
Thí sinh trong cuộc thi sắc đẹp. Konkurs piękności. |
Mi sẽ che giấu không cho ai thấy một sắc đẹp như vầy sao? Kto ośmieliłby się ukrywać taką urodę? |
Tôn tin sắc đẹp của cô sẽ lay chuyển hắn? Uważasz, że twe wdzięki przekonają go? |
15 “‘Nhưng ngươi lại cậy sắc đẹp+ và danh tiếng mà làm điếm. 15 „‚Ale ty zaczęłaś polegać na swoim pięknie+ i wykorzystałaś swą sławę, żeby się stać prostytutką+. |
Ê-xơ-tê biết rằng sự khiêm nhường và khôn ngoan vượt xa sắc đẹp Estera wiedziała, że pokora i mądrość są znacznie cenniejsze niż uroda |
Hãy để tôi viết nó trong một màu sắc đẹp, nhẹ nhàng, tím. Pozwolę sobie napisać to ładnym, kojącym, fioletowym kolorem. |
Đó là loại sắc đẹp không hề phai tàn. Jest to ten rodzaj piękna, którego nie da się zmyć. |
Sắc đẹp của tinh thần mà nàng không thể nào hiểu được. Piękno, którego ducha ty nie pojmujesz. |
Nhưng đó là sắc đẹp, không phải tình yêu. Ale to " piękno "... a nie " miłość ". |
Sắc đẹp và sự quyến rũ tình dục chưa đủ. Uroda i atrakcyjność pod względem płciowym to nie wszystko. |
Mẹ tôi luôn bắt tôi phải bận rộn với những cuộc thi sắc đẹp kiểu đó Mama chciała mi znaleźć zajęcie i zgłaszała do konkursów piękności |
Bà nổi tiếng vì sắc đẹp của mình. Była znana ze swojej urody. |
Ồ, chỉ là một video của Bernadette trong một cuộc thi sắc đẹp. zwykłe video o Bednadette, gdy brała udział w konkursie piękności |
Nữ hoàng sắc đẹp này đã làm tóc suốt hai tiếng. Piękniś przez dwie godziny układał sobie fryzurkę. |
Để hủy hoại sắc đẹp mà Chúa đã ban cho con để xóa hết tội lỗi của con. Oszpecenie ciała, jakim cię Bóg obdarzył, będzie zadośćuczynieniem za grzechy. |
Khắp vương quốc đều ngưỡng mộ nàng bởi sắc đẹp tuyệt trần và khí chất mạnh mẽ. / Po całym królestwie sławiono / przymioty jej charakteru i urody. |
Trong căn lều của Jethro có phẩm giá, danh dự, tự do và sắc đẹp. W namiocie Jetro znajduję godność, honor, wolność... l urodę. |
Nhưng sắc đẹp của tinh thần sẽ không giải phóng nhân dân chàng, Moses. Ale piękno ducha nie wyzwoli twego ludu, Mojżeszu. |
Mỗi nạn nhân của hắn đều có một sắc đẹp đặc biệt. Każda z ofiar cechowała się szczególnym pięknem. |
Nhưng sắc đẹp của bà chỉ là bề ngoài mà thôi. Ale jej uroda była co najwyżej powierzchowna. |
Nó nhạt nhòa trước sắc đẹp của cô. One bledną przy twej urodzie. |
Bà mợ thi sắc đẹp. Pieprzyć konkursy piękności. |
Tao biết mày không đệt với giấc ngủ cho sắc đẹp của tao. Wiem, że nie lubicie się z moją śliczną drzemką. |
Sắc đẹp của bà là một vẻ đẹp không thể nào mua được. Jej było piękno, którego nie można kupić. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu sắc đẹp w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.