Co oznacza roti tawar w Indonezyjski?
Jakie jest znaczenie słowa roti tawar w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać roti tawar w Indonezyjski.
Słowo roti tawar w Indonezyjski oznacza chleb. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa roti tawar
chlebnoun (pieczywo z mąki, wody i drożdży;) Aku tahu kau terus menjemur roti tawar di atap, untukku. Ja wiem że kładziesz świeży chleb na wierzchu dla mnie. |
Zobacz więcej przykładów
* Apa yang harus Anda lakukan untuk memperoleh manfaat dari apa yang dapat roti tawarkan? * Co musicie zrobić, by skorzystać z tego, co może wam dać ten chleb? |
Sebagai pelengkap, brunost paling enak disantap dalam bentuk irisan-irisan tipis dan disajikan dengan roti tawar atau wafel. Brunost smakuje najlepiej w cienkich plasterkach ze świeżym chlebem albo z goframi. |
Untuk membuat roti lapis, setiap bahan —irisan roti tawar, daging, keju, dan selada —harus dicetak terpisah. Aby zrobić „kanapkę”, każdy składnik — chleb, wędlinę, ser żółty i sałatę — trzeba wykonać oddzielnie. |
Aku tahu kau terus menjemur roti tawar di atap, untukku. Ja wiem że kładziesz świeży chleb na wierzchu dla mnie. |
ada roti tawar? Ma pani trochę białego chleba? |
Kau makan roti tawar sejak kecil. Jadłaś biały chleb, odkąd byłaś dzieckiem. |
Mereka masih berupaya memperoleh roti tawar dan air”. Wciąż walczą o wodę i chleb powszedni”. |
* Apa yang harus Anda lakukan untuk memperoleh manfaat dari apa yang dapat roti tawarkan? * Co musicie zrobić, by skorzystać z tego chleba? |
Kenapa kau membeli roti tawar? Dlaczego kupiłaś biały chleb? |
Roti tawar isi, roti isi sosis, dan hidangan lainnya di bar itu dapat diperoleh secara cuma-cuma hanya dengan membeli segelas besar bir seharga lima sen. W barze można było otrzymać za darmo kanapki, hot dogi i inne przekąski, jeśli tylko kupiło się wielką szklankę piwa za pięć centów. |
“Dengan sepotong roti, selalu dibelah-belah, diberkati, dan ditawarkan pertama-tama, kita mengingat tubuh-Nya yang memar dan hati-Nya yang patah. Okruchem chleba — zawsze przełamanym, pobłogosławionym i podanym w pierwszej kolejności — wspominamy Jego obite ciało i złamane serce. |
Ketika baki sakramen ditawarkan kepada saya, saya tidak mengambiI baik roti maupun air. Kiedy podano mi tacę sakramentalną, zdecydowałem, że nie przyjmę ani chleba, ani wody. |
Apa yang ditawarkan oleh masa depan bagi mereka yang ambil bagian dari roti dan anggur? Jaką przyszłość mają przed sobą spożywający chleb i wino? |
Dia menerima brosur yang Elder McKay tawarkan kepadanya dan berbicara enam kata yang tidak akan pernah dilupakannya, “Akankan ini membelikan roti buat saya?” Wzięła od Starszego McKaya ulotkę i wypowiedziała pięć słów, które później na zawsze wyryły się w jego pamięci: „Czy kupię za to chleb?” |
Dia menyapa saya dengan tawaran lazimnya “Mampir dan makanlah,” namun saya menjawab, “Mama Taamino, Anda tidak muda lagi, dan untuk makan siang Anda, Anda hanya memiliki sepotong roti kecil, sedikit sarden, dan sebotol kecil jus? Przywitała mnie jak zawsze swoimi słowami „Chodź, zjedz coś”, ale odpowiedziałem: „Mama Taamino, nie jesteś już młoda, a twoje drugie śniadanie to mały kawałek chleba, maleńka puszka sardynek i mała butelka soku, prawda? |
Berbicara mengenai pemeliharaan fana yang dunia tawarkan, termasuk manna yang telah Yehova kirimkan untuk memberi makan anak-anak Israel di padang belantara, Yesus mengajarkan bahwa mereka yang bersandar pada roti ini sekarang binasa (lihat Yohanes 6:49). Mówiąc o doczesnym pożywieniu oferowanym przez świat, łącznie z manną, jaką Jehowa zesłał dzieciom Izraela na pustyni, Jezus nauczał, że ci, którzy polegali na tym chlebie, teraz są martwi (zob. Ew. Jana 6:49–50). |
Nauczmy się Indonezyjski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu roti tawar w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.
Zaktualizowane słowa Indonezyjski
Czy wiesz o Indonezyjski
Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.