Co oznacza rétt w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa rétt w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rétt w Islandzki.

Słowo rétt w Islandzki oznacza poprawny, prawidłowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa rétt

poprawny

verb

Biblíuritarinn skráði engu að síður niður fullyrðingu sem er vísindalega rétt og var langt á undan sinni samtíð.
Mimo to pisarz biblijny — wyprzedzając swą epokę — użył sformułowania poprawnego pod względem naukowym.

prawidłowy

verb

Ef við viljum tilbiðja hinn eina sanna Guð og þjóna honum verðum við að velja rétt.
Jeżeli chcemy oddawać cześć i służyć prawdziwemu Bogu, to również musimy dokonać prawidłowego wyboru.

Zobacz więcej przykładów

Ūetta gæti veriđ rétt hjá Júrgen en hann getur ekki sannađ ūađ.
Jürgen może mieć rację, ale ciężko będzie to udowodnić.
Viđ ættum ađ fá ađsetur foreldranna rétt strax.
Za kilka minut będziemy mieli dokładny adres.
Þetta er rétt hjá Henry.
Henry ma rację.
Rétt eins og Jehóva óskum við þess að fólk gefi boðskapnum gaum og haldi lífi.
Tak jak On, bardzo chcemy, żeby zareagowali pozytywnie i żyli wiecznie (Ezech.
Þú verður að gefa upp rétt lykilorð
Musisz podać poprawne hasło
Rétt eins og sifjaspell, og ađ riđlast á líkum og dũrum.
Tak jak kazirodztwo, nekrofilia i tortury.
Einhvers stađar handan viđ rétt og rangt er garđur.
" Gdzieś pomiędzy dobrem i złem jest ogród.
Og ef ūiđ hafiđ gert 29 rétt eruđ ūiđ tilbúin í kariđ.
I zakładając że zrobiliście dobrze krok 29, macie zabawkę do wanny.
Hvernig geturðu svarað þessari ásökun og sannað að þú sért ráðvandur gagnvart Guði, rétt eins og Job?
Jak mógłbyś odeprzeć to oskarżenie i wzorem Hioba pozostać lojalny wobec Jehowy?
Þú eltir fuglinn en hann er alltaf rétt á undan þér.
Za każdym razem gdy chcesz się zbliżyć, odskakuje troszeczkę dalej.
Ef einhver annar leikur rétt gæti verið kominn nýr konungur Pecos
Ten, kto wykonana właściwy ruch, może zostać nowym krόlem Pecos
„Að gjöra rétt
‛CZYŃ SPRAWIEDLIWOŚĆ’
Hvað merkir það í grundvallaratriðum að „gjöra rétt“?
Co w zasadzie oznacza ‛czynienie sprawiedliwości’?
Ūađ er ekki rétt.
Mam rację?
Mó? ir Ramallo kalla? i mig? a? í Tabr- bólinu rétt á? ur en hún dó
Matka Ramallo tak mnie nazwała... przed śmiercią, w kryjówce Tabr
Skráður aðili hefur rétt á aðgangi og leiðréttingu upplýsinga sinna, leggi hann fram skriflega beiðni þess efnis við stofnunina.
Osoby, których dotyczą dane, mają prawo dostępu do swoich danych i ich sprostowania; w tym celu należy skierować pisemny wniosek do Centrum.
Ef ūađ rætist er ūetta rétt og hún er kraftaverk!
Jeśli tak, masz rację i to pieprzony cud!
Risaolíuskipið Erika sökk í miklum sjógangi um miðjan desember, rétt áður en fárviðrið gekk yfir Frakkland. Slysið varð um 50 kílómetra vestur af strönd Frakklands og 10.000 tonn af olíu fóru í sjóinn.
W połowie grudnia, krótko przed wichurami, jakieś 50 kilometrów od zachodniego wybrzeża Francji na wzburzonym morzu zatonął supertankowiec Erika, wskutek czego do wody wyciekło 10 000 ton ropy naftowej.
Hins vegar er ákaflega mikilvægt að hafa í huga að það er ekki rétt að þröngva okkar eigin samvisku upp á trúbræður okkar í persónulegu máli þar sem Guð hefur ekki látið í té neina meginreglu, boðorð eða lagaákvæði. — Rómverjabréfið 14:1-4; Galatabréfið 6:5.
Musimy jednak pamiętać, że w kwestiach czysto osobistych, w których nie ma podanych przez Boga zasad, przepisów lub praw, narzucanie komuś ze współwyznawców wskazań swojego sumienia byłoby niestosowne (Rzymian 14:1-4; Galatów 6:5).
Rétt nafn hans er hins vegar löngu gleymt.
Historia nie zna jednak jego prawdziwego imienia.
Hafði hann rétt fyrir sér?
Czy miał rację?
Nei, ūađ er rétt ađ sleppa ūví.
Miala pani racje nie piszac o tym.
Samt var rétt lögmál kennt í Gamla testamentinu um það hvernig hugsa ætti um sýkta einstaklinga, og var það skrifað fyrir meira en 3000 árum síðan!
A Stary Testament podawał właściwe zasady obchodzenia się z zakażonymi pacjentami, które zostały zapisane ponad 3000 lat temu!
Ræðumaður getur haft djúpstæð áhrif á áheyrendur sína með því sem hann segir og með því að segja það rétt.
Ty zaś swoimi wypowiedziami oraz sposobem mówienia możesz bardzo pomóc swym słuchaczom.
Ef hún hefði brotið hugsanir sínar til mergjar hefði hún getað andmælt þeirri tilfinningu með þessum rökum: ‚Ég geri sumt rétt og sumt rangt eins og allir aðrir menn.
Gdyby się głębiej zastanowiła, mogłaby to podważyć prostym rozumowaniem: „Tak jak każdy, jedno robię dobrze, a drugie źle.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rétt w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.