Co oznacza rau cần w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa rau cần w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać rau cần w Wietnamski.
Słowo rau cần w Wietnamski oznacza seler, selery zwyczajne, kropidło. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa rau cần
seler
|
selery zwyczajne
|
kropidło(water dropwort) |
Zobacz więcej przykładów
Một số người thấy việc ăn rau sống như cà rốt hay rau cần tây giúp ích cho họ. Niektórym pomaga przegryzanie surowych warzyw, na przykład marchewki lub selera naciowego. |
Vì các ngươi nộp một phần mười bạc-hà, hồi-hương, và rau cần, mà bỏ điều hệ-trọng hơn hết trong luật-pháp, là sự công-bình, thương-xót và trung-tín”.—Ma-thi-ơ 23:23. Dajecie bowiem dziesiątą część mięty i kopru, i kminu, ale zlekceważyliście to, co ważniejsze w Prawie, mianowicie sprawiedliwość i miłosierdzie, i wierność” (Mateusza 23:23). |
Và sản xuất thịt bò dùng lượng nước hơn 100 lần mà rau củ cần. Produkcja wołowiny wymaga 100 razy więcej wody niż większość warzyw. |
Họ làm ngơ trước sự công bình, thương xót, và trung tín khi họ trả một phần mười những vật đáng giá như bạc hà, hồi hương và rau cần để rồi bỏ qua những điều hệ trọng hơn hết trong luật pháp. Płacą dziesięcinę z mięty, kopru i kminku, lecz pomijają to, co ważniejsze w Prawie: sprawiedliwość, miłosierdzie i wierność. |
(1 Cô-rinh-tô 9:25, 26) Phần thưởng của người thắng giải trong những cuộc thi đua ngày xưa là một vòng hoa, hoặc vòng lá làm bằng lá cây thông hoặc những loại cây khác, hoặc thậm chí bằng rau cần dại phơi khô—đúng là “hay hư-nát”. Na tych starożytnych zawodach zwycięzcę nagradzano koroną w postaci wieńca, na przykład z miejscowego gatunku sosny lub nawet suszonego selera zwyczajnego — rzeczywiście więc była to „korona zniszczalna”. |
Trái cây và rau, chúng cũng cần ong Wszystko to, potrzebuje pszczół. |
Với thiết bị Quay Xà Lách, bạn luôn có thể làm khô rau diếp khi cần chỉ cần quay nó thôi. Z wirówką do sałaty sałata zawsze będzie sucha po zakręceniu korbką. |
Chúng ta cần ăn rau. Musimy wielbić warzywa. |
Vậy là tôi không cần ăn rau phải không? Czy to znaczy, że nie muszę jeść warzyw? |
Chỉ cần đừng gọi món salad-rau và ăn ké sang đĩa của tớ! Ale nie zamawia się sałatki... a potem wyżera z mojego talerza. |
Không một ai sẽ chê trách một người cha hay mẹ nào khi họ nói rằng con cái cần phải ăn rau hoặc không cho một đứa con chạy ra đường đầy xe cộ. Nikt nie miałby pretensji do rodzica, który mówi dzieciom, że muszą jeść warzywa lub który mówi dziecku, że nie może wybiegać na ruchliwą ulicę. |
Và Đức Chúa Trời cung cấp ánh nắng mặt trời cùng mưa và mọi điều khác cần thiết để rau cỏ mọc lên phải không?— Vậy nếu chúng ta lớn mạnh, chính Đức Chúa Trời là Đấng chúng ta phải cám ơn.—Công-vụ 14:16, 17. Czy nie dlatego, że to Bóg daje słońce, deszcz i wszystko inne? — Jeżeli więc dopisują nam siły, powinniśmy dziękować za to Bogu (Dzieje 14:16, 17). |
Để chuẩn bị cho Lễ Vượt Qua lần cuối, Chúa Giê-su phái Phi-e-rơ và Giăng đến thành Giê-ru-sa-lem để sửa soạn mọi thứ, gồm thịt cừu, rượu, bánh không men, rau đắng và những thứ cần thiết khác. Mieli postarać się o baranka, wino, przaśny chleb, gorzkie zioła oraz inne potrzebne rzeczy. |
Chúng ta chi 50 tỷ đô la Mỹ trên rau, đó là lý do tại sao chúng ta cần tất cả các khoản viện trợ chế độ ăn uống. Wydajemy 50 mld dolarów na warzywa, i dlatego potrzebujemy środków odchudzających. |
6 Cũng như đối với bất cứ điều gì mà chúng ta muốn nhìn thấy lớn lên, dù là bông hoa, rau cải hoặc sự chú ý đến thông điệp Nước Trời, chúng ta cần phải vun trồng. 6 Chcąc widzieć wzrost, czy to kwiatów, czy warzyw, czy wreszcie czyjegoś zainteresowania, trzeba je pielęgnować. |
Ở Anh, chúng tôi có thông điệp khuyến cáo mọi người về việc dùng 5 loại trái cây và rau củ mỗi ngày và lượng bài tập thể dục mà chúng tôi cần -- không phải là thế mạnh của tôi. W UK mamy silne publiczne przesłanie zdrowotne o spożywaniu pięciu owoców i warzyw dziennie i o tym jak dużo należy ćwiczyć. |
Tích cực nghĩa là tăng thêm kích thích, ví dụ được ăn tráng miệng sau khi ăn hết rau xanh, và tiêu cực là bỏ đi kích thích, như là không cần làm bài tập về nhà bởi vì bạn đã hoàn thành tốt bài thi. O pozytywnym mówimy, gdy coś dostajemy (np. deser po zjedzeniu warzyw), o negatywnym, gdy coś się nam odbiera, (np. zwolnienie od pracy domowej po dobrze zdanym egzaminie). |
Mặc dù có sự tiến bộ này, Tổng Thống Đức Johannes Rau nhận thấy phải bình luận: “Thật đáng buồn là trong thời đại này, chúng ta vẫn cần phải được nhắc nhở là trẻ em có các quyền”. Pomimo tej poprawy niemiecki prezydent Johannes Rau oświadczył: „To smutne, że w obecnych czasach wciąż trzeba nam przypominać, iż dzieci mają prawa”. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu rau cần w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.