Co oznacza quậy w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa quậy w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quậy w Wietnamski.
Słowo quậy w Wietnamski oznacza ruszać, poruszać, wzruszyć, ruszyć, wzruszać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa quậy
ruszać(move) |
poruszać(move) |
wzruszyć(move) |
ruszyć(move) |
wzruszać(move) |
Zobacz więcej przykładów
Chúng ta hãy yêu mến các thiếu niên của mình—mặc dù một số họ là các thiếu niên ồn ào quậy phá. Kochajmy naszych chłopców nawet, gdy są krzykliwi. |
Khá là quậy phá. Jest czyściutki. |
Bất cứ ai quậy phá trong lớp sẽ bị đuổi ra và không bao giờ được trở lại. Każdy, kto będzie rozrabiał, opuści klasę i już do niej nie wróci. |
Một lần nữa, Ma-ri lại cảm thấy em bé trong bụng cô cựa quậy. Po raz kolejny czuje ruchy dziecka w swym łonie. |
Làm ơn đừng quậy tổ ong bằng sự ồn ào của mấy người, được chứ? Czy naprawdę chcecie rozwścieczyć te pszczoły waszymi wrzaskami? |
Này, nếu còn quậy trong nhà tôi Các người sẽ chết với tôi. Jeśli zalejesz mi mieszkanie, już nie żyjesz. |
Nếu tôi có xỉn quậy hôm bữa thì cho tôi xin lỗi nhé. Przepraszam, jeśli nie najlepiej zachowywałam się parę nocy temu. |
Chính là việc quậy phá không thể chấp nhận được chứ không phải là học viên. Przeszkadzanie — a nie uczeń — jest nie do przyjęcia. |
Tại Thái Lan, trong một lớp học quậy phá, cô giáo đã kêu em Racha 11 tuổi lên đứng trước lớp và khen về cách cư xử của em. Cô nói: “Tại sao các em không theo gương của Racha? W Tajlandii nauczycielka niezdyscyplinowanej klasy wywołała na środek 11-letniego Rachę i wyraziła się z uznaniem o jego zachowaniu: „Dlaczego go nie naśladujecie? |
Tôi từng thấy một người đã chết sau khi nó quậy... não như đậu hủ. Widziałem raz mózg ludzki, który robak wydrążył. |
Có một tên đấm bóp nào đó đang quậy nát sòng bạc. Znachor wywrócił klub do góry nogami. |
Vì vậy, anh nói, "Trước tuổi dậy thì, nếu hai đứa con gái của tôi quậy tung một cửa hàng, tôi sẽ nói, ' Hey, dừng quậy nữa và ba sẽ hát bài hát yêu thích của các con,' và ngay lập tức chúng sẽ ngừng lại và anh ta sẽ hát cho chúng nghe bài hát yêu thích của chúng. Powiedział: "Przed okresem dojrzewania, kiedy moje córki źle się zachowywały w sklepie, mówiłem: "przestańcie, to zaśpiewam waszą ulubioną piosenkę", a od razu przestawały, a on śpiewał ich ulubioną piosenkę. |
Bằng cách giơ một cánh tay, hãy cho tôi biết ở đây có bao nhiêu người, trước 25 tuổi, quậy phá ở trường học, đến những nơi không được đến, dám lén uống rượu trước tuổi được phép? Podnieście rękę, żeby pokazać, ilu z was przed ukończeniem 25 lat, źle zachowywało się w szkole, chodziło w zakazane miejsca, albo piło alkohol, nie będąc pełnoletnim? |
Ngày mai sẽ được quậy miễn phí! Jutro będziemy mieć wszystko za darmo! |
Đám cưới nào của con gái ông ta, chúng ta cũng tới quậy phá. Jesteśmy na każdym weselu jego córki. |
Tôi bỏ cổ dưới phố ngay trước khi chúng ta bắt đầu quậy. Zostawiłem ją na ulicy, przed rozpoczęciem strzelaniny. |
Cháu không hay cựa quậy khi bị sợ hãi vào ban đêm đâu. Podczas koszmarów zwykle się nie ruszam. |
Anh em quậy suốt đời Złe chłopaki na śmierć i życie. |
Ta không muốn một đứa thất bại đến từ cái khu nghèo rách nào đấy vào đây và quậy tưng lên bằng tài cung thủ và làn tóc nâu 274 00:13:36,616 - - 00:13:38,616 với thời trang thắt 1 bím, Nie chcę kogoś na przegranej pozcyji z biednego Dystryktu, który wejdzie do gry i podburzy tłum z jej zdolnościami łuczniczymi i brązowymi włosami wymodelowana na znak towarowy pojedyńczego warkocza, inspirująca rewolucję, która nie tylko obali moją prezydenturę, |
Rồi chúng ta có thể lái xe tới bãi chiếu phim và quậy suốt đêm. Pojedziemy dziś do samochodowego kina. |
Và đảm bảo rằng các anh không quậy nát Manhattan. – gdybyście chcieli wysadzić Manhattan. |
Đi nào, quậy căn nhà này. Weźmy jego dom. |
Bây giờ đám phiến động khốn kiếp đó đang ở ngoài quậy tưng lên. Teraz ci cholerni agitatorzy znów wywołują zamieszanie. |
Ngay trước khi cậu quậy tung cái quầy bar đó lên? Tuż przed tym, jak rozwaliłeś tamten bar. |
Và họ lại nói, " Này Ze, cảm ơn đã đến quậy với bọn tôi, nhưng lúc đó ý tôi là quậy kiểu mà khi tất cả đều không mặc quần áo ý. " Potem się okazało, że chcieli poszaleć na golasa. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quậy w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.