Co oznacza quảng cáo w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa quảng cáo w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quảng cáo w Wietnamski.
Słowo quảng cáo w Wietnamski oznacza reklama, anons, ogłoszenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa quảng cáo
reklamanounfeminine (informacja połączona z komunikatem perswazyjnym, mająca zachęcić do kupienia produktu lub skorzystania z usługi;) Nếu cần thiết bạn có thể đưa trẻ em vào quảng cáo. Jeśli to pomoże, można umieścić w reklamach dzieci. |
anonsnounmasculine |
ogłoszenienounneuter Anh để tờ báo trên trang quảng cáo điện thoại, anh thật ác. Zostawiłeś gazetę na stronie z jakimś ogłoszeniem, sadysto! |
Zobacz więcej przykładów
Cấu hình cách Konqueror lọc bỏ các quảng cáo khó chịuName Konfiguracja filtrów AdBlocK KonqueroraName |
Họ đã dùng các biểu ngữ và quảng cáo khiêu dâm để kiếm thu nhập. Zarabiali na banerach i reklamach pornograficznych. |
1 trò kinh điển mà Viper quảng cáo được gọi là xông vào / lôi kéo. Jedna z klasycznych procedur Vipera to popchnij-ciągnij. |
Các quảng cáo tấn công đó không phải tự dưng mà biến mất đâu. Ten czarny PR nie zniknął sam z siebie. |
Và các hãng buôn khi quảng cáo nói “Chúng tôi trân trọng hứa với quí vị khách hàng”. A różne przedsiębiorstwa mówią o swoich „zobowiązaniach wobec klientów”. |
Việc quảng cáo đạt hiệu quả—nếu không, sẽ chẳng ai đầu tư vào công việc ấy. Reklama naprawdę działa — w przeciwnym wypadku nikt by w nią nie inwestował. |
Những tiêu chuẩn này giúp chặn các loại quảng cáo đặc biệt gây khó chịu cho mọi người. Zgodnie z tymi standardami należy unikać typów reklam, które są szczególnie irytujące. |
Chúng ta thấy trong các quảng cáo. Jest obecny w reklamach. |
Nhưng tin tôi đi, tôi làm việc trong ngành quảng cáo. Ale zaufajcie mi – pracuję w reklamie. |
Đây là một trong những quảng cáo cho ngành công nghiệp than đá vào mùa Giáng Sinh. Świąteczna reklama jednej z firm przemysłu węglowego była taka. |
Đối với mỗi loại thư (quảng cáo hoặc giao dịch), bạn có thể thực hiện những điều sau: W przypadku każdego typu wiadomości (np. promocyjnych lub biznesowych) możesz: |
Các mô hình kinh doanh quảng cáo nhằm duy trì các tờ báo bị đổ vỡ. Załamały się modele biznesowe reklamy, które wspierały reportaż. |
Việc chặn quảng cáo của Google hoặc tắt cài đặt cá nhân hóa quảng cáo không thể: Zablokowanie reklamy Google lub wyłączenie personalizacji reklam nie powoduje: |
Lĩnh vực thứ 2 của sự phân biệt là quảng cáo và marketing. Drugi obszar dyskryminacji to reklama i marketing. |
Neil Patrick Harris sẽ không bao giờ đánh cược tài quảng cáo của ảnh. Neil Patrick Harris nigdy nie założyłby się o swoje umiejętności prowadzenia gal. |
Thực là một sự quảng cáo cực tốt cho ông. To dla pana wspaniała reklama. |
Bên cạnh quảng cáo: Obok reklamy: |
Cả hai thành của bảng quảng cáo. Ten billboard ma dwie strony. |
Năm 2012, Norris xuất hiện trong loạt quảng cáo của ngân hàng Ba Lan BZ WBK. W 2008 John Cleese zagrał w serii telewizyjnych spotów reklamowych banku BZ WBK. |
Các quảng cáo của thế gian tâng bốc điều gì? Co w rzeczywistości propaguje świat handlu? |
Được rồi, biết phải làm gì không, ... hủy buổi quảng cáo quạt điện đi OK, odwołaj w takim razie to spotkanie w sprawie wirującej wyrzynarki |
Tại sao đối tượng quảng cáo là trẻ em? Dlaczego adresatami reklam są dzieci? |
Có lý do để Squire không xuất hiện trong quảng cáo đó. Z jakiegoś powodu Squire nie wystąpił w tym spocie. |
Bảng quảng cáo của biểu tượng Sky Sports HD. Będzie Polsat Sport News HD. |
Nếu đã không muốn học thì thôi, sao còn xé quảng cáo dán tường của ta? Skoro nie jesteś zainteresowany, to czemu zdzierasz moje plakaty? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quảng cáo w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.