Co oznacza quảng cáo w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa quảng cáo w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quảng cáo w Wietnamski.

Słowo quảng cáo w Wietnamski oznacza reklama, anons, ogłoszenie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa quảng cáo

reklama

nounfeminine (informacja połączona z komunikatem perswazyjnym, mająca zachęcić do kupienia produktu lub skorzystania z usługi;)

Nếu cần thiết bạn có thể đưa trẻ em vào quảng cáo.
Jeśli to pomoże, można umieścić w reklamach dzieci.

anons

nounmasculine

ogłoszenie

nounneuter

Anh để tờ báo trên trang quảng cáo điện thoại, anh thật ác.
Zostawiłeś gazetę na stronie z jakimś ogłoszeniem, sadysto!

Zobacz więcej przykładów

Cấu hình cách Konqueror lọc bỏ các quảng cáo khó chịuName
Konfiguracja filtrów AdBlocK KonqueroraName
Họ đã dùng các biểu ngữ và quảng cáo khiêu dâm để kiếm thu nhập.
Zarabiali na banerach i reklamach pornograficznych.
1 trò kinh điển mà Viper quảng cáo được gọi là xông vào / lôi kéo.
Jedna z klasycznych procedur Vipera to popchnij-ciągnij.
Các quảng cáo tấn công đó không phải tự dưng mà biến mất đâu.
Ten czarny PR nie zniknął sam z siebie.
Và các hãng buôn khi quảng cáo nói “Chúng tôi trân trọng hứa với quí vị khách hàng”.
A różne przedsiębiorstwa mówią o swoich „zobowiązaniach wobec klientów”.
Việc quảng cáo đạt hiệu quả—nếu không, sẽ chẳng ai đầu tư vào công việc ấy.
Reklama naprawdę działa — w przeciwnym wypadku nikt by w nią nie inwestował.
Những tiêu chuẩn này giúp chặn các loại quảng cáo đặc biệt gây khó chịu cho mọi người.
Zgodnie z tymi standardami należy unikać typów reklam, które są szczególnie irytujące.
Chúng ta thấy trong các quảng cáo.
Jest obecny w reklamach.
Nhưng tin tôi đi, tôi làm việc trong ngành quảng cáo.
Ale zaufajcie mi – pracuję w reklamie.
Đây là một trong những quảng cáo cho ngành công nghiệp than đá vào mùa Giáng Sinh.
Świąteczna reklama jednej z firm przemysłu węglowego była taka.
Đối với mỗi loại thư (quảng cáo hoặc giao dịch), bạn có thể thực hiện những điều sau:
W przypadku każdego typu wiadomości (np. promocyjnych lub biznesowych) możesz:
Các mô hình kinh doanh quảng cáo nhằm duy trì các tờ báo bị đổ vỡ.
Załamały się modele biznesowe reklamy, które wspierały reportaż.
Việc chặn quảng cáo của Google hoặc tắt cài đặt cá nhân hóa quảng cáo không thể:
Zablokowanie reklamy Google lub wyłączenie personalizacji reklam nie powoduje:
Lĩnh vực thứ 2 của sự phân biệt là quảng cáo và marketing.
Drugi obszar dyskryminacji to reklama i marketing.
Neil Patrick Harris sẽ không bao giờ đánh cược tài quảng cáo của ảnh.
Neil Patrick Harris nigdy nie założyłby się o swoje umiejętności prowadzenia gal.
Thực là một sự quảng cáo cực tốt cho ông.
To dla pana wspaniała reklama.
Bên cạnh quảng cáo:
Obok reklamy:
Cả hai thành của bảng quảng cáo.
Ten billboard ma dwie strony.
Năm 2012, Norris xuất hiện trong loạt quảng cáo của ngân hàng Ba Lan BZ WBK.
W 2008 John Cleese zagrał w serii telewizyjnych spotów reklamowych banku BZ WBK.
Các quảng cáo của thế gian tâng bốc điều gì?
Co w rzeczywistości propaguje świat handlu?
Được rồi, biết phải làm gì không, ... hủy buổi quảng cáo quạt điện đi
OK, odwołaj w takim razie to spotkanie w sprawie wirującej wyrzynarki
Tại sao đối tượng quảng cáo là trẻ em?
Dlaczego adresatami reklam są dzieci?
Có lý do để Squire không xuất hiện trong quảng cáo đó.
Z jakiegoś powodu Squire nie wystąpił w tym spocie.
Bảng quảng cáo của biểu tượng Sky Sports HD.
Będzie Polsat Sport News HD.
Nếu đã không muốn học thì thôi, sao còn xé quảng cáo dán tường của ta?
Skoro nie jesteś zainteresowany, to czemu zdzierasz moje plakaty?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quảng cáo w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.