Co oznacza quả cảm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa quả cảm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać quả cảm w Wietnamski.
Słowo quả cảm w Wietnamski oznacza zdecydowany, odważny, śmiały, stanowczy, mężny. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa quả cảm
zdecydowany(determined) |
odważny(audacious) |
śmiały(resolute) |
stanowczy(determined) |
mężny
|
Zobacz więcej przykładów
Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su Dzielni w świadectwie Jezusa |
Họ đều quả cảm, tận tâm và can đảm. Są pełni zapału, oddania i odwagi. |
Anh có một trái tim quả cảm, ông Sandin. Niezłomny z pana człowiek, panie Sandin. |
Những đứa học sinh quả cảm của cậu rườm rà quá. Twój... sztubacki heroizm jest zbędny. |
Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của quốc xã Wierni i nieustraszeni w obliczu hitlerowskich prześladowań |
Các Phụ Nữ trong Giáo Hội Ngày Nay Rất Vững Mạnh và Quả Cảm Kobiety współczesnego Kościoła są silne i odważne |
Một điều gì đó quả cảm phi thường. Coś... tak heroicznego... |
Xem bài “Trung thành và quả cảm trước sự đàn áp của Quốc Xã”, trang 24-28. Zobacz artykuł „Wierni i nieustraszeni w obliczu hitlerowskich prześladowań”, strony 24-28. |
Tôi muốn được quả cảm như ông vậy.” Chcę być tak dzielna, jak on”. |
Cô phóng viên quả cảm tới từ một gia đình thuộc tầng lớp lao động. Niezłomną reporterkę z rodziny robotniczej. |
Sự quả cảm đáng kính trọng Odwaga budzi szacunek |
Chỉ một trái tim quả cảm và quyết tâm mới có thể giành được Huy chương vàng. Tylko człowiek o nieustraszonym i zdeterminowanym sercu zdobędzie złoty medal. |
Cách chỉ huy của Đại úy Conway rất quả cảm. Zachowanie kapitana Conwaya było heroiczne. |
Họ tấn công nó trên lưng những con chiến mã quả cảm. Zaatakowali go na swoich dzielnych rumakach. |
Cô là 1 cô gái trẻ quả cảm. Podziwiam odwagę. |
Lính thực hiện nghĩa vụ, đó là quả cảm. Gdy marine ginie w akcji to akt odwagi. |
Ông là quả cảm, khôn ngoan và bắn súng rất giỏi. Jest jednak bardzo inteligentny i lojalny oraz świetnie strzela. |
Một số điều đòi hỏi hành động quả cảm nhưng hầu hết đều ít ngoạn mục hơn. Niektóre wymagają bohaterskich czynów, lecz większość jest mniej widowiskowa. |
o Quả Cảm trong Chứng Ngôn về Chúa Giê Su o Dzielni w świadectwie Jezusa |
Người ta nói nó quả cảm hơn... Mówi się, że jest potężniejsze od miecza... |
Tôi là một anh hùng quả cảm còn bà là một con khỉ cáu kỉnh. Ja jestem dzielnym bohaterem, a ty wredną małpką. |
Những ngư phủ nhát đảm miền Galilê đã trở nên những người loan báo Tin Mừng quả cảm. Z zalęknionych rybaków stali się odważnymi heroldami Ewangelii. |
Anh sẽ không bao giờ được nghe chi tiết về cái ngày quả cảm đó của anh ấy. Nigdy nie poznamy szczegółów tego dzielnego aktu. |
Một tâm hồn quả cảm. Prawdziwą odwagę w duszy. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu quả cảm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.