Co oznacza प्रार्थना पत्र w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa प्रार्थना पत्र w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać प्रार्थना पत्र w Hinduski.
Słowo प्रार्थना पत्र w Hinduski oznacza wniosek, prośba, pozew, podanie, zwracać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa प्रार्थना पत्र
wniosek(petition) |
prośba(petition) |
pozew(petition) |
podanie(petition) |
zwracać(petition) |
Zobacz więcej przykładów
और कई राज्यों में ट्रक ड्राइवरों ने अपने अंतर्राज्यीय लाइसेंसों को रद्द पाया जब कंप्यूटर उन नवीनीकरण प्रार्थना-पत्रों को नहीं निपटा सके जिनमें सहस्राब्दि के आगे की तारीख़ें थीं।” A w kilku stanach okazało się, że międzystanowe prawa jazdy kierowców ciężarówek są zdezaktualizowane, ponieważ komputery nie potrafiły załatwić podań o przedłużenie ważności na lata kolejnego tysiąclecia”. |
(जैसा कि तीमुथियुस की दूसरी पत्री से दिखायी देता है, उन प्रार्थनाओं की सुन ली गयी।) (Z Listu 2 do Tymoteusza wynika, że modlitwy te zostały wysłuchane). |
10 पौलुस की पत्रियों से यह साफ पता चलता है कि हमें दूसरों के नाम और उनकी ज़रूरत को बताकर प्रार्थना करनी चाहिए। 10 Również Paweł uwypuklał w swych listach potrzebę poruszania w modlitwach konkretnych spraw. |
कुलुस्से के मसीहियों को जो पत्री उसने भेजी थी उसकी समाप्ति में पौलुस कहता है: “इपफ्रास जो तुम में से है, और मसीह यीशु का दास है, तुम से नमस्कार कहता है और सदा तुम्हारे लिये प्रार्थनाओं में प्रयत्न करता है, ताकि तुम सिद्ध होकर पूर्ण विश्वास के साथ परमेश्वर की इच्छा पर स्थिर रहो। Kończąc list do chrześcijan w Kolosach, Paweł napisał: „Przesyła wam pozdrowienia Epafras, który jest spośród was, niewolnik Chrystusa Jezusa, zawsze wytężający siły dla was w swoich modlitwach, abyście w końcu stanęli zupełni i niewzruszenie przekonani co do wszelkiej woli Bożej. |
१३ एक और तत्त्व वह है जो इफिसियों को लिखे अपने पत्र में पौलुस विशिष्ट करता है: “हर समय और हर प्रकार से आत्मा में प्रार्थना, और बिनती करते रहो।” 13 Na jeszcze inny element wskazał Paweł w Liście do Efezjan: „W każdej modlitwie i prośbie zanoście o każdym czasie modły w Duchu” (Efezjan 6:18). |
रोम से लिखते वक्त, पौलुस ने अपनी पत्री में कहा: “इपफ्रास जो तुम [कुलुस्से के रहनेवालों] में से है, और मसीह यीशु का दास है, तुम से नमस्कार कहता है और सदा तुम्हारे लिये प्रार्थनाओं में प्रयत्न करता है [‘दुआ करने में अपनी जान लड़ा देता है,’ हिन्दुस्तानी बाइबल], ताकि तुम सिद्ध होकर पूर्ण विश्वास के साथ परमेश्वर की इच्छा पर स्थिर रहो। Apostoł Paweł tak napisał o nim z Rzymu do Kolosan: „Epafras, który jest spośród was, niewolnik Chrystusa Jezusa, zawsze wytężający siły dla was w swoich modlitwach, abyście w końcu stanęli zupełni i niewzruszenie przekonani co do wszelkiej woli Bożej. |
उनके नाम अपने पत्र में, उसने लिखा: ‘जितने बंधुआ हैं, उन सभों से इस्राएल का परमेश्वर सेनाओं का यहोवा यों कहता है: जिस नगर में मैं ने तुम को बंधुआ कराके भेज दिया है, उसके कुशल का यत्न किया करो, और उसके हित के लिये यहोवा से प्रार्थना किया करो। W swym liście Jeremiasz napisał: „Oto, co Jehowa zastępów, Bóg Izraela, rzekł do wszystkich wygnańców (...) |
18 एशिया माइनर के कुलुस्से नगर के मसीहियों के नाम पत्री में, पौलुस ने लिखा: “इसी लिये जिस दिन से यह सुना है, हम भी तुम्हारे लिये यह प्रार्थना करने और बिनती करने से नहीं चूकते कि तुम सारे आत्मिक ज्ञान और समझ सहित परमेश्वर की इच्छा की पहिचान में परिपूर्ण हो जाओ। ताकि तुम्हारा चाल-चलन प्रभु के योग्य हो, और वह सब प्रकार से प्रसन्न हो, और तुम में हर प्रकार के भले कामों का फल लगे, और परमेश्वर की पहिचान में बढ़ते जाओ। और उस की महिमा की शक्ति के अनुसार सब प्रकार की सामर्थ से बलवन्त होते जाओ, यहां तक कि आनन्द के साथ हर प्रकार से धीरज और सहनशीलता दिखा सको।”—कुलुस्सियों 1:9-11. 18 W liście do chrześcijan mieszkających w Kolosach, mieście w Azji Mniejszej, Paweł napisał: „Dlatego i my od dnia, gdyśmy o tym usłyszeli, nie przestajemy modlić się za was i prosić, żebyście zostali napełnieni dokładnym poznaniem jego woli we wszelkiej mądrości i w duchowym pojmowaniu, tak byście chodzili w sposób godny Jehowy, aby mu się w pełni podobać, dalej wydając owoc we wszelkim dobrym dziele oraz wzrastając w dokładnym poznaniu Boga, umocnieni wszelką mocą stosownie do jego chwalebnej potęgi, by w pełni wytrwać i z radością okazywać wielkoduszną cierpliwość” (Kolosan 1:9-11). |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu प्रार्थना पत्र w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.