Co oznacza phương án w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phương án w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phương án w Wietnamski.

Słowo phương án w Wietnamski oznacza plan, projekt, program, zamysł, zamiar. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phương án

plan

(project)

projekt

(project)

program

(plan)

zamysł

(project)

zamiar

(project)

Zobacz więcej przykładów

Thế là ông thử phương án B.
Wypróbował więc plan B.
“Nhiều người tiến đến hôn nhân mà đã có sẵn ‘phương án B’ là ly dị.
„Wielu ludzi bierze ślub, mając ‚plan b’ — rozwód.
Vậy thì hãy tìm phương án mà không gây thiệt hại thường dân.
Znajdźcie sposób bez strat w cywilach.
Phương án thứ nhất là "rải thảm".
Pierwszą próbą było „Fraszkobranie”.
Ơn trời, không ai chọn phương án đang chiếm lĩnh.
Na szczęście nikt nie wybrał dominującej opcji.
Phương án thứ 3.
Opcja trzecia.
Không có phương án tốt nhất đâu.
Nie ma lepszej możliwości.
Và đây là phương án 3
A teraz opcja trzecia.
PHƯƠNG ÁN C XIN—RỒI XEM
OPCJA C ZAPYTAĆ — POCZEKAĆ NA REAKCJĘ
Một việc vô ích, theo tôi thấy, nhưng đó là phương án A.
Dla mnie byłaby to strata czasu, ale tak to wygląda.
Nhưng hắn dùng phương án khác
Jego metodyjakieś inne.
Vì thế, phương án B -- luôn có một phương án B.
Zawsze trzeba mieć plan B.
Hãy xem xét ba phương án và kết quả của chúng.
Rozważ trzy możliwości i weź pod uwagę skutki.
Phương án " Phục vụ cho cộng đồng "
" Praca w czynie społecznym "
Tôi sẽ miêu tả 2 phương án.
Opiszę kilka strategii.
Đây là phương án 2 đấy à?
To twój plan B?
Còn phương án B?
A druga opcja?
Không vâng lời cha mẹ và cứ đi là một phương án dại dột.—Châm-ngôn 12:15.
A zatem zlekceważenie rodziców to nie jest mądry wybór (Przysłów 12:15).
Tôi không thấy có phương án nào khác.
Nie widzę innych opcji.
Phương án thứ hai là bắt đầu sắp xếp với hai cuốn sách đầu tiên thôi.
Inny sposób rozpoczyna się od ułożenia tylko dwóch pierwszych książek.
Hóa ra chúng ta có rất nhiều phương án khác nhau cho nhưng khối đó.
Okazuje się, że jest wiele alternatyw na zestaw budulców życia.
Vì phải có phương án nếu xảy ra chuyện.
Na wypadek, gdyby sprawy się sypnęły.
Đây có phải là phương án tối ưu không?
To najlepsze wyjście?
Chú ắt phải lên phương án kinh khủng rồi đó, Michael.
Lepiej, żebyś miał wypasiony plan, Michael.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phương án w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.