Co oznacza फल तोड़ना w Hinduski?
Jakie jest znaczenie słowa फल तोड़ना w Hinduski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać फल तोड़ना w Hinduski.
Słowo फल तोड़ना w Hinduski oznacza przerzedzanie zawiązków owoców, usuwanie zawiązków owoców. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa फल तोड़ना
przerzedzanie zawiązków owoców
|
usuwanie zawiązków owoców
|
Zobacz więcej przykładów
● खेती का काम: फसल लगाना या काटना, फल तोड़ना ● Prace polowe i ogrodnicze: sadzenie roślin, zbiór owoców, żniwa. |
आखिरकार, उसने वह फल तोड़कर खा लिया। Zapragnęła zakazanego owocu i zaczęła go jeść. |
39 उनमें से एक सब्ज़ियाँ लेने खेत गया। मगर जब उसे एक जंगली बेल दिखायी दी, तो उसने उसका फल तोड़ लिया और अपने कपड़े में भरकर ले आया। 39 Jeden z nich poszedł na pole nazbierać ziół i znalazł jakieś dzikie pnącze. |
12 हे इसराएल के लोगो, जैसे कोई पेड़ से एक-एक फल तोड़कर उन्हें इकट्ठा करता है, यहोवा भी महानदी* से लेकर मिस्र घाटी*+ तक के इलाकों से तुम्हें इकट्ठा करेगा। 12 Tak jak ktoś otrząsa owoce z drzewa i zbiera je jeden po drugim, tak w tym dniu Jehowa pozbiera was, ludu Izraela — od strumienia Eufratu* do Doliny Potoku Egipskiego*+. |
जब आदम और हव्वा ने अच्छे-बुरे के ज्ञान के पेड़ से फल तोड़कर खाया, तो उन्होंने साफ दिखाया कि उन्हें न तो यहोवा पर भरोसा है, न ही उसके स्तरों पर। Kiedy Adam i Ewa zjedli owoc z drzewa poznania dobra i zła, jasno dali do zrozumienia, że w tej kwestii nie ufają Jehowie i Jego normom. |
किसानों से कहा गया था कि वे अपने खेत के कोने-कोने तक कटाई न करें, ना ही दाख की बारी का दाना-दाना और ना ही जैतून पेड़ों का सारा फल तोड़ लें। Nie mogli żąć aż do skraju pola ani zrywać wszystkich winogron czy oliwek. |
कटनी करनेवाला अकसर पेड़ पर चढ़कर फल को तोड़ता है। Niejednokrotnie trzeba się w tym celu wspinać na palmy. |
नारियल से खाने का तेल निकालने के लिए किसान पके हुए फल को तोड़ता है और उसे धूप में सुखाता है। Aby pozyskać olej kokosowy, rozłupuje się niedojrzały orzech i suszy go na słońcu. |
उन पेड़ों से फल तोड़ने के लिए जिनकी ऊँचाई कभी-कभी चार-मंज़िला इमारत के जितनी होती है, मज़दूर तेज़ धारवाली हँसिया का इस्तेमाल करते हैं। वे हँसिया को ऐसी लग्गी के सिरे पर बाँधते हैं जिसे ऊँचा किया जा सकता है। Używają ostrych, zaokrąglonych noży, przymocowanych do specjalnych, rozciąganych tyczek — za ich pomocą ścinają owoce nawet z drzew dorównujących wysokością trzypiętrowemu budynkowi. |
इससे शायद आपके मन में एक ऐसे व्यक्ति की तसवीर उभर आए, जो एक पेड़ पर लटकते हुए रसीले फल को तोड़ने के लिए मेहनत करता है। Może to przywodzić na myśl człowieka, który sięga ręką po atrakcyjny owoc wiszący na drzewie. |
बताया गया है कि आदम को बगीचे से इसलिए बाहर किया गया था ताकि “ऐसा न हो, कि वह हाथ बढ़ाकर जीवन के वृक्ष का फल भी तोड़ के खा ले और सदा जीवित रहे।” Adam został wypędzony z tego ogrodu, by „nie wyciągnął ręki i nie wziął owocu również z drzewa życia, i nie jadł — i żyłby” wiecznie! |
उसने अच्छे-बुरे के ज्ञान के पेड़ का फल खाकर परमेश्वर की आज्ञा तोड़ी। Zerwanie i zjedzenie owocu z drzewa poznania dobra i zła było rozmyślnym aktem nieposłuszeństwa. |
उसने हव्वा से कहा था कि अगर वह परमेश्वर की आज्ञा तोड़ दे और वह फल खा ले जिसके लिए परमेश्वर ने मना किया है, तो वह नहीं मरेगी। Powiedział jej, że nawet jeśli nie posłucha Boga i zje zakazany owoc, nie umrze. |
साँप ने स्त्री को यह मानने तक धोखा दिया कि परमेश्वर का नियम तोड़कर निषिद्ध फल खाने के परिणामस्वरूप वह परमेश्वर के जैसे बन जाती और क्या भला है और क्या बुरा, यह निर्णय करने में वह परमेश्वर से स्वतंत्र बन जाती।—उत्पत्ति ३:१-५. Wąż oszukańczo wmówił kobiecie, że po złamaniu prawa Bożego i zjedzeniu niedozwolonego owocu stanie się podobna do Boga i będzie niezależnie od Niego mogła określać, co jest dobre, a co złe (Rodzaju 3:1-5). |
• खेती का काम: फ़सल लगाना या काटना, फल तोड़ना • Prace polowe i ogrodnicze: sadzenie, żniwa, zbiór owoców |
इसके अलावा, हव्वा का पति उसके साथ नहीं था जब उसने उस पेड़ का ‘फल तोड़ा और खाया। Co więcej, kiedy Ewa „wzięła (...) [zakazany] owoc i zaczęła jeść”, Adama przy niej nie było. |
इसलिए वह उसका फल तोड़कर खाने लगी। Zerwała więc z niego owoc i zaczęła jeść+. |
वह पूरी तरह शैतान के बहकावे में आ गयी और इसलिए उसने फल तोड़कर खा लिया। Całkowicie zwiedziona, wzięła owoc i go zjadła. |
उसने वह फल तोड़कर खा लिया और फिर अपने पति को भी दिया। Ewa zerwała go, zjadła, a potem dała do skosztowania mężowi. |
अगर उसने परमेश्वर की आज्ञा नहीं तोड़ी होती और उसे जीवन के वृक्ष का फल खाने दिया जाता तो क्या होता? Jak potoczyłyby się jego losy, gdyby nie wymówił posłuszeństwa Bogu i otrzymał prawo jedzenia z drzewa życia? |
धूपकाल के फलों को कटनी के मौसम के आखिर में, यानी कृषि-वर्ष के आखिर में तोड़ा जाता था। Owoce letnie zbierane są pod koniec pory żniw, u schyłku roku rolniczego. |
अदन की वाटिका में सर्प ने हव्वा को कैसे बताया कि उसे परमेश्वर की आज्ञा तोड़कर भले-बुरे के ज्ञान के पेड़ से फल खा लेना चाहिए? W jaki sposób wąż podsunął Ewie myśl o złamaniu Bożego prawa co do drzewa poznania dobra i zła? |
अब गॉल, अंजीर के पके फल की तरह था जिसे सीमा पर बसी जातियों में से कोई भी तोड़कर खा सकता था। Galia zaczęła wtedy przypominać dojrzały owoc czekający na zerwanie przez któreś z tamtejszych plemion. |
(यशायाह 17:3-6) इस्राएल ऐसे नज़र आएगा जैसे एक खेत में कटनी के बाद ज़रा-सा अनाज रह जाता है या ऐसा जैतून पेड़ जिसे हिलाकर उसके ज़्यादातर फल तोड़ लिए गए हों। Będzie ono przypominać pole dostarczające w czasie żniwa bardzo mało ziarna lub oliwkę, z której gałęzi otrząśnięto już większość owoców (Izajasza 17:4-6). |
जो मसीही होने का दावा करते हैं, उनकी असलियत का पता करने के लिए यीशु ने एक साधारण निर्देश दिया: “उन के फलों से तुम उन्हें पहचान लोगे क्या झाड़ियों से अंगूर, वा ऊंटकटारों से अंजीर तोड़ते हैं? Jezus podał prostą wskazówkę pozwalającą odróżnić prawdziwych chrześcijan: „Rozpoznacie ich po ich owocach. |
Nauczmy się Hinduski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu फल तोड़ना w Hinduski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Hinduski.
Zaktualizowane słowa Hinduski
Czy wiesz o Hinduski
Hinduski jest jednym z dwóch języków urzędowych rządu Indii, obok angielskiego. Hindi, pisany pismem dewanagari. Hindi jest również jednym z 22 języków Republiki Indii. Jako zróżnicowany język, hindi jest czwartym najczęściej używanym językiem na świecie, po chińskim, hiszpańskim i angielskim.