Co oznacza phát âm w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa phát âm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phát âm w Wietnamski.
Słowo phát âm w Wietnamski oznacza wymowa, wymówić, wymawiać, Wymowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa phát âm
wymowanounfeminine Nhiều người không biết mình phát âm sai. Wiele osób mających kłopoty z wymową nie jest tego świadomych. |
wymówićverb Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này. Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo. |
wymawiaćverb Vậy, tại sao ngày nay người ta không biết chắc cách phát âm nguyên thủy của danh này? Dlaczego więc nie jest dzisiaj pewne, jak należy je wymawiać? |
Wymowa
Phát âm không rõ ràng có thể phương hại đến mức độ hữu hiệu của việc dạy dỗ. Dlatego niestaranna wymowa zmniejsza skuteczność nauczania. |
Zobacz więcej przykładów
Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này. Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo. |
Nhấn vào để thử cấu hình. Nếu chạy tốt, bạn sẽ nghe thấy một câu được phát âm Wciśnij by przetestować konfigurację. Jeśli poprawna usłyszysz zdanie |
Phát âm là 1 điểm cần thiết của 1 diễn viên giỏi. Dokładne wymawianie to znak dobrego aktora. |
Phát âm rất tốt. Wymowa bardzo dobra. |
Thoát sau khi phát âm xong Zakończ kiedy zakończono mówienie |
30 Cũng thế đối với học viên có cách phát âm quá đáng. 30 Dotyczy to także wymowy przesadnej. |
Phát âm hay lắm, ông...? Wspaniała dykcja, panie... |
Tôi nghĩ có thể tôi đã phát âm sai. Myślałem, że może coś źle wymówiłem. |
Real (phát âm tiếng Bồ Đào Nha:. ; Reais pl) là tiền tệ hiện nay của Brasil. Real brazylijski (l.mn. reais) – jednostka monetarna Brazylii. |
Chúng viết khác nhau, nhưng phát âm giống nhau. Inaczej się zapisuje te słowa, ale brzmią tak samo. |
28 Anh giám thị trường học không nên thái quá khi cho lời khuyên về cách phát âm sai. 28 Przy udzielaniu rad w związku z niepoprawną wymową nie należy wpadać w przesadę. |
Bởi vì cách phát âm này thịnh hành và quen thuộc hơn Ya-vê. Ponieważ jest bardziej rozpowszechniona i znana niż Jahwe. |
26 Ta có thể xếp các vấn đề về phát âm thành ba loại tổng quát. 26 Na ogół można powiedzieć, że w związku z wymową występują trojakie trudności. |
Lúc đó đọc đúng và phát âm tốt các chữ là rất quan trọng. Dokładne czytanie i poprawna wymowa ma wtedy istotne znaczenie. |
Nhưng giọng phát âm đặc Nga Ma mocny rosyjski akcent. |
Nói trôi chảy, giọng nói chuyện và phát âm đúng Płynność, konwersacyjny styl i poprawna wymowa |
Sẵn tiện đây, cách phát âm của tên cái núi lữa là "Eyjafjallajokull." Tak na marginesie, wymawia się to "Eyjafjallajokull." |
& Phát âm Nội dung Bảng nháp Powiedz zawartość & schowka |
Xin lỗi, nhưng cách phát âm của anh... Bez obrazy, ale masz zabawny akcent. |
Về vấn đề phát âm, cần tránh một số điều. Z prawidłową wymową wiążą się pewne pułapki, których należy unikać. |
Phát âm tiếng Hoa truyền thống Wymowa mandaryńska |
Anh không bao giờ phát âm được tên quê quán của em. Nigdy nie wymówię nazwy miejsca, z którego pochodzisz. |
Tôi chưa thử phát âm cái tên đó. Nie wypowiadałem jej na głos. |
Tiếp theo là ITER, phát âm tiếng Pháp là: EE-tairh. Tu jest ITER, wymawiamy z francuskiego: ii-teir. |
Loại thứ nhứt là cách phát âm sai thực sự, nói trật dấu hay đọc sai chữ. Jedną z nich jest wymowa zdecydowanie błędna, w której akcent kładzie się w nieodpowiednim miejscu albo źle się wypowiada zgłoski. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phát âm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.