Co oznacza phát âm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phát âm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phát âm w Wietnamski.

Słowo phát âm w Wietnamski oznacza wymowa, wymówić, wymawiać, Wymowa. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phát âm

wymowa

nounfeminine

Nhiều người không biết mình phát âm sai.
Wiele osób mających kłopoty z wymową nie jest tego świadomych.

wymówić

verb

Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này.
Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.

wymawiać

verb

Vậy, tại sao ngày nay người ta không biết chắc cách phát âm nguyên thủy của danh này?
Dlaczego więc nie jest dzisiaj pewne, jak należy je wymawiać?

Wymowa

Phát âm không rõ ràng có thể phương hại đến mức độ hữu hiệu của việc dạy dỗ.
Dlatego niestaranna wymowa zmniejsza skuteczność nauczania.

Zobacz więcej przykładów

Vui lòng nói cho tôi biết cách phát âm từ này.
Powiedz mi proszę, jak wymówić to słowo.
Nhấn vào để thử cấu hình. Nếu chạy tốt, bạn sẽ nghe thấy một câu được phát âm
Wciśnij by przetestować konfigurację. Jeśli poprawna usłyszysz zdanie
Phát âm là 1 điểm cần thiết của 1 diễn viên giỏi.
Dokładne wymawianie to znak dobrego aktora.
Phát âm rất tốt.
Wymowa bardzo dobra.
Thoát sau khi phát âm xong
Zakończ kiedy zakończono mówienie
30 Cũng thế đối với học viên có cách phát âm quá đáng.
30 Dotyczy to także wymowy przesadnej.
Phát âm hay lắm, ông...?
Wspaniała dykcja, panie...
Tôi nghĩ có thể tôi đã phát âm sai.
Myślałem, że może coś źle wymówiłem.
Real (phát âm tiếng Bồ Đào Nha:. ; Reais pl) là tiền tệ hiện nay của Brasil.
Real brazylijski (l.mn. reais) – jednostka monetarna Brazylii.
Chúng viết khác nhau, nhưng phát âm giống nhau.
Inaczej się zapisuje te słowa, ale brzmią tak samo.
28 Anh giám thị trường học không nên thái quá khi cho lời khuyên về cách phát âm sai.
28 Przy udzielaniu rad w związku z niepoprawną wymową nie należy wpadać w przesadę.
Bởi vì cách phát âm này thịnh hành và quen thuộc hơn Ya-vê.
Ponieważ jest bardziej rozpowszechniona i znana niż Jahwe.
26 Ta có thể xếp các vấn đề về phát âm thành ba loại tổng quát.
26 Na ogół można powiedzieć, że w związku z wymową występują trojakie trudności.
Lúc đó đọc đúng và phát âm tốt các chữ là rất quan trọng.
Dokładne czytanie i poprawna wymowa ma wtedy istotne znaczenie.
Nhưng giọng phát âm đặc Nga
Ma mocny rosyjski akcent.
Nói trôi chảy, giọng nói chuyện và phát âm đúng
Płynność, konwersacyjny styl i poprawna wymowa
Sẵn tiện đây, cách phát âm của tên cái núi lữa là "Eyjafjallajokull."
Tak na marginesie, wymawia się to "Eyjafjallajokull."
& Phát âm Nội dung Bảng nháp
Powiedz zawartość & schowka
Xin lỗi, nhưng cách phát âm của anh...
Bez obrazy, ale masz zabawny akcent.
Về vấn đề phát âm, cần tránh một số điều.
Z prawidłową wymową wiążą się pewne pułapki, których należy unikać.
Phát âm tiếng Hoa truyền thống
Wymowa mandaryńska
Anh không bao giờ phát âm được tên quê quán của em.
Nigdy nie wymówię nazwy miejsca, z którego pochodzisz.
Tôi chưa thử phát âm cái tên đó.
Nie wypowiadałem jej na głos.
Tiếp theo là ITER, phát âm tiếng Pháp là: EE-tairh.
Tu jest ITER, wymawiamy z francuskiego: ii-teir.
Loại thứ nhứt là cách phát âm sai thực sự, nói trật dấu hay đọc sai chữ.
Jedną z nich jest wymowa zdecydowanie błędna, w której akcent kładzie się w nieodpowiednim miejscu albo źle się wypowiada zgłoski.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phát âm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.