Co oznacza phản đối w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa phản đối w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać phản đối w Wietnamski.

Słowo phản đối w Wietnamski oznacza sprzeciwiać się, zapewnienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa phản đối

sprzeciwiać się

verb

Có ai phản đối việc bỏ qua tranh luận ở Ủy ban không?
Czy ktoś z komisji sprzeciwia się ominięciu debaty?

zapewnienie

noun

Zobacz więcej przykładów

Đôi khi có người bị giết, và có người tự thiêu để phản đối.
Czasami ludzie zostają zabici a czasami podpalają się w ramach protestu.
Đó là một lời phản đối yếu ớt.
To odpowiedź słabeusza.
Tôi hoàn toàn phản đối.
Zaprzeczam.
Tôi phản đối.
Ja jestem przeciw.
Tôi dứt khoát phản đối ông hay bất cứ ai muốn làm vậy.
I nie życzę sobie, by pan czy inni to robili.
Tôi đang cố giải thích rằng rất là rủi ro khi phản đối...
Antagonizowanie Moskwy to za duże ryzyko.
phản đối không?
Jakieś zastrzeżenia.
Khi đến lúc anh đi truyền giáo, thì cha mẹ của anh phản đối.
Gdy nadszedł czas jego misji, rodzice byli temu przeciwni.
Giờ thì, có hai người phản đối, một trong số đó là thẩm phán Scalia.
Było także dwóch oponentów - - jednym z nich był sędzia Scalia.
Không phản đối.
Brak zastrzeżeń.
Tôi phản đối cho đến ngươi,
I protest do ci,
Vâng, tôi nói phản đối.
Tak, chciałbym zgłosić sprzeciw.
Tôi không có ý phản đối thưa cha, nhưng tôi biết Jamie.
Nie chcę się z tobą sprzeczać, bracie, ale znam Jaimiego.
Nếu anh có phản đối gì, tôi muốn nghe ngay bây giờ.
Jeśli masz coś przeciw, chcę to usłyszeć teraz.
Phản đối.
Sprzeciw.
Nếu người lãnh đạo của chúng ta không phản đối?
Jeśli pierwszy nie ma nic przeciwko.
Quyết định này đã gây ra một sự phản đối kịch liệt.
Decyzja ta wywołała oburzenie.
SanCorp sẽ phản đối bất cứ sự điều chỉnh luật nào, cho dù là nhỏ nhất.
Sancorp jest przeciwny jakimkolwiek regulacjom, nawet małym.
Dù có thoả thuận Israel-PLO, Netanyahu phản đối ý tưởng về nhà nước Palestine.
Pomimo porozumienia na linii Izrael-OWP, Netanjahu sprzeciwiał się idei niepodległego państwa palestyńskiego.
Nếu không phản đối, tôi sẽ lấy cái này
A teraz, pozwól że to wezmę
Tất nhiên là vẫn có người phản đối.
Pojawiły się też głosy sprzeciwu.
Một đám vẹt kêu lên ầm ĩ như để phản đối sự hiện diện của chúng tôi.
Słychać warkot silnika oraz wrzeszczące przeraźliwie papugi, niezadowolone z naszej obecności.
Có quyền phản đối.
Pozwolenie na veto.
Tôi phản đối.
Opierałam się.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu phản đối w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.