Co oznacza para fora w Portugalski?

Jakie jest znaczenie słowa para fora w Portugalski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać para fora w Portugalski.

Słowo para fora w Portugalski oznacza na zewnątrz, wystawać, na zewnątrz, wychodzący, poza, -, -, na aut, na zewnątrz, za, z, wystawać z czegoś, wymiotować, wygadywać coś, wymiotować, rozchodzić się, wyrzucać kogoś, nie po drodze, z, poza, zmywać się, nie móc dostać się do środka, podróżować za granicę, wyglądać, spędzać czas, wyskakiwać, patrzeć w dal, wypływać, wynosić coś, wydobywać kogoś, urażać, stosować lokaut wobec kogoś, odwracać coś na zewnątrz. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa para fora

na zewnątrz

locução adverbial

Esta porta abre para fora.

wystawać

(anatomia)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

na zewnątrz

Quando saí de casa, percebi que estava chovendo.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Gdy wyszedłem na zewnątrz, zauważyłem, że pada.

wychodzący

expressão (ligação)

(przymiotnik: Określa jakość rzeczownika (np. czerwony) lub relację do rzeczownika (np. miejski); odpowiada na pytanie jaki? jaka? jakie?)
Por favor, pense nos custos quando for fazer ligações para fora.

poza

locução adverbial

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
A bola caiu fora da linha lateral e o outro time assumiu o controle.

-

locução adverbial (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Rozejdźmy się.

-

locução adverbial (Nie ma bezpośredniego odpowiednika.)

Siedział w więzieniu przez rok, ale wychodzi w przyszłym tygodniu.

na aut

locução adverbial

Wybiła piłkę na aut.

na zewnątrz

locução adverbial

Para este país se desenvolver, ele precisa olhar para fora.

za, z

locução prepositiva

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )

wystawać z czegoś

(saliência, protuberância)

wymiotować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Sempre tenho que vomitar depois de beber demais.

wygadywać coś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Para horror da mãe dele, ele desabafou todos os detalhes da doença dela.

wymiotować

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Quando estou doente, eu vomito tudo.

rozchodzić się

(expandir para fora)

(czasownik zwrotny niedokonany: Czasownik występujący z zaimkiem się; oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. palić się))

wyrzucać kogoś

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

nie po drodze

locução adverbial

z, poza

locução prepositiva

(przyimek: Określa związki zachodzące między wyrazami (np. pod stołem, jechać do domu) )
Barman wyrzucił pijaków z baru.

zmywać się

(slang)

nie móc dostać się do środka

locução adjetiva

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Assim que fechei a porta, percebi que estava trancado para fora, pois tinha deixado as chaves na mesa dentro de casa.

podróżować za granicę

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

wyglądać

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

spędzać czas

expressão verbal

A língua do gato estava pendurada para fora.

wyskakiwać

expressão verbal (de lugar oculto)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Ele pulou para fora de seu esconderijo.

patrzeć w dal

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))
Se você olhar para fora da janela, pode ver o oceano.

wypływać

expressão verbal (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

wynosić coś

expressão verbal

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)
Você pode levar o lixo para fora?

wydobywać kogoś

expressão verbal (przenośny)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

urażać

expressão verbal (informal)

(czasownik niedokonany: Oznacza czynność jeszcze nie skończoną (np. jechać).)

stosować lokaut wobec kogoś

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

odwracać coś na zewnątrz

expressão verbal

(zwrot z czasownikiem niedokonanym: Związek wyrazowy, którego podstawą jest czasownik niedokonany (np. jechać na wakacje))

Nauczmy się Portugalski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu para fora w Portugalski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Portugalski.

Czy wiesz o Portugalski

Portugalski (português) to język rzymski pochodzący z Półwyspu Iberyjskiego w Europie. Jest jedynym językiem urzędowym Portugalii, Brazylii, Angoli, Mozambiku, Gwinei Bissau, Zielonego Przylądka. Portugalski ma od 215 do 220 milionów native speakerów i 50 milionów użytkowników drugiego języka, co daje w sumie około 270 milionów. Portugalski jest często wymieniany jako szósty najczęściej używany język na świecie, trzeci w Europie. W 1997 r. obszerne badanie akademickie uznało portugalski za jeden z 10 najbardziej wpływowych języków na świecie. Według statystyk UNESCO, portugalski i hiszpański są najszybciej rozwijającymi się językami europejskimi po angielskim.