Co oznacza pallur w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa pallur w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać pallur w Islandzki.
Słowo pallur w Islandzki oznacza platforma, peron, podest, podwyższenie, estrada. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa pallur
platforma(platform) |
peron(platform) |
podest(platform) |
podwyższenie(platform) |
estrada(platform) |
Zobacz więcej przykładów
ūarna fyrir utan er pallur. Za oknem jest rusztowanie. |
(Matteus 23:5, 6) Nærri miðju salarins var pallur með púlti og sæti fyrir ræðumann (5). W centralnym miejscu sali stało podwyższenie z mównicą i ławką dla lektora (5). |
* Því miður er verðmætamat heimsins ekki traustur pallur til að standa á og skera úr siðferðilegum og siðfræðilegum spurningum, heldur einna líkast stjórnlausum fleka í haugabrimi. * Niestety, system wartości uznawany w tym świecie nie stanowi mocnej podstawy do rozwiązywania problemów natury moralnej i etycznej. Przypomina raczej rozchybotaną tratwę na wzburzonych falach. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu pallur w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.