Co oznacza orang-orangan sawah w Indonezyjski?

Jakie jest znaczenie słowa orang-orangan sawah w Indonezyjski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać orang-orangan sawah w Indonezyjski.

Słowo orang-orangan sawah w Indonezyjski oznacza strach na wróble, Strach na wróble. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa orang-orangan sawah

strach na wróble

noun

Aku kerja siang dan malam agar kita semua bisa makan tapi kau malah memberinya pada orang-orangan sawah.
Haruje dzien i noc, zebysmy mieli co jesc... a ty karmisz strachy na wróble.

Strach na wróble

Orang-orangan sawah, manusia kaleng, dan seekor singa?
W stracha na wróble, blaszanego drwala i lwa?

Zobacz więcej przykładów

Dan ide kedua yang kudapat yaitu menggunakan orang-orangan sawah
Moim drugim pomysłem był strach na wróble.
Masa bodoh dengan orang-orangan sawah itu!
Do diabła ze strachami!
sejarah orang-orangan sawah.
Mówił coś o jakimś strachu na wróble.
biarkan mereka berurusan dengan orang - orangan sawah.
Niech Strach ich zabierze.
Itu bukan orang orangan sawahku.
To nie jest mój strach na wróble.
orang-orangan sawah mu tak konsentrasi, john, karena kau tak fokus.
Twój Strach jest rozkojarzony, John, bo ty taki jesteś.
membiarkan orang-orangan sawah membantu.
Pozwól strachowi pomóc sobie.
Orang-orangan sawah?
Strachy na wróble?
Aku kerja siang dan malam agar kita semua bisa makan tapi kau malah memberinya pada orang-orangan sawah.
Haruje dzien i noc, zebysmy mieli co jesc... a ty karmisz strachy na wróble.
Itu orang-orangan sawah.
To strach na wróble.
Kita bisa membuat orang-orangan sawah.
Moglibyśmy zrobić strach na wróble.
Kamu hanyalah orang-orangan sawah, penipu!
Jesteś tylko marionetką, durniu!
orang-orangan sawah mu.
Stracha.
Kau akan membutuhkan lebih dari orang-orangan sawah satu!
Nie wystarczy ci strach na wróble!
Menyalipnya seperti orang-orangan sawah.
Robią z niego stracha na wróble.
Dan ide kedua yang kudapat yaitu menggunakan orang- orangan sawah
Moim drugim pomysłem był strach na wróble.
Kau terlihat seperti anak orang-orangan sawah itu.
Wyglądasz jak ten strach na wróble.
sama untuk orang-orangan sawah, kan?
Tak samo jest ze strachem na wróble.
Kau seperti orang-orangan sawah albino.
Wyglądasz jak albinoski strach na wróble.
kau meletakkan orang - orangan sawah dan hasilnya menyusul kemudian.
Wywiesisz takowego, a nagroda przyjdzie później.
Kau terpilih sebagai orang-orang sawah tahun ini.
Jesteś tegorocznym strachem.
Anak-anak menggambar henohenomoheji sebagai wajah kakashi (orang-orangan sawah) dan teru teru bozu.
Dzieci używają henohenomoheji jako twarzy kakashi (strachów na wróble).
Orang-orangan sawah, manusia kaleng, dan seekor singa?
W stracha na wróble, blaszanego drwala i lwa?
Singa Pengecut, Orang-orangan Sawah, Toto.
Cowardly Lion, Scarecrow, Toto.
Orang sawah, kamu lebih baik dari orang itu.
Strachu na wróble, jesteś bardziej ludzki niż mój towarzysz.

Nauczmy się Indonezyjski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu orang-orangan sawah w Indonezyjski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Indonezyjski.

Czy wiesz o Indonezyjski

Indonezyjski jest językiem urzędowym Indonezji. Indonezyjski to standardowy język malajski, który został oficjalnie utożsamiony z ogłoszeniem niepodległości Indonezji w 1945 roku. Malajski i indonezyjski są nadal dość podobne. Indonezja jest czwartym najbardziej zaludnionym krajem na świecie. Większość Indonezyjczyków mówi płynnie po indonezyjsku, w prawie 100%, co czyni go jednym z najczęściej używanych języków na świecie.