Co oznacza nữ tính w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa nữ tính w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nữ tính w Wietnamski.
Słowo nữ tính w Wietnamski oznacza kobiecość, damski, żeńskość, babskość, niewieści. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nữ tính
kobiecość(muliebrity) |
damski(woman) |
żeńskość(muliebrity) |
babskość(muliebrity) |
niewieści(feminine) |
Zobacz więcej przykładów
Có phải cha anh đã nói rằng Margarita là thức uống nữ tính không? Z tymi margaritami, to mówił twój ojciec? |
11 Bí quyết nào giúp một người có nữ tính thích hợp? 11 W czym tkwi sekret stosownej kobiecości? |
Hãy cứ là người theo nam tính hay người dẫn nữ tính. Bądź męskim prowadzonym lub kobiecym prowadzącym. |
Từ khi nào chữ kí của tôi trông lại nữ tính thế này? Od kiedy to zacząłem podpisywać się jak baba? |
Phụ nữ tính tình thất thường khi mang thai mà. Jak wiadomo, kobiety mogą być trochę zmienne, kiedy są w ciąży. |
Tôi không phải là một người nữ tính." Czyż nie jestem kobietą? |
Ngọt ngào và nữ tính. Słodka i kobieca. |
b) Ê-xơ-tê đã nêu gương tốt nào về việc biểu lộ nữ tính? (b) Jaki piękny przykład kobiecych przymiotów stanowi dla nas Estera? |
Khám phá phần nữ tính, gìn giữ phương diện thần thánh. Badanie kobiecej, opiekuńczej strony boskości. |
Đàn ông lên hay nữ tính đi đây bác? Klata w przód, cipa w tył. |
Oh, không phải nữ tính, là trung tính. To nie jest żeńskie imię, jest dla obojga płci. |
3 Nam tính thật sự là gì, và nữ tính thật sự là gì? 3 Na czym polega prawdziwa męskość i prawdziwa kobiecość? |
9, 10. a) Hoàng hậu Vả-thi đã lạm dụng nữ tính của bà như thế nào? 9, 10. (a) W jaki sposób królowa Waszti nadużyła swej kobiecości? |
Nghe có vẻ nữ tính quá. To zabrzmiało bardzo dziewczęco. |
Yeah, nghe có vẻ quá nữ tính. To za słabo powiedziane. |
Con người thích một cái gì đó nữ tính hơn. Mężczyźni lubią dziewczyny bardziej kobiece. |
QUÍ TRỌNG CÁC NỮ TÍNH CỦA NÀNG UMIEJ ZROZUMIEĆ JEJ KOBIECE PRZYMIOTY |
Ôi Chúa ơi, cậu thật là nữ tính! Boże, ale z ciebie mięczak! |
Nghe rất nữ tính. Brzmi bardzo kobieco |
Đang dần trở nên nữ tính hơn hả, Crowley? Skontaktowałeś się ze swoją żeńską stroną, Crowley? |
Nó có thể là 1 cách để giảm quyền lực của họ, cướp phần nữ tính của họ. Może to sposób na zminimalizowanie ich mocy, okrada je z kobiecości. |
Đó là 1 thức uống nữ tính nhất mà Franktừng cho tôi biết. To jest typowo babski drink, z którego Frank by się śmiał. |
Người ta thường liên kết nữ tính với sắc đẹp. Kobiecość często utożsamia się z atrakcyjnością fizyczną. |
Quả bầu là sự nữ tính; cây cậy là một người đàn ông. Tykwa to aspekt żeński, kij – męski. |
Chị hứng thú với điều đó hơn những thú vui nữ tính thông thường. Wydawało mi się to bardziej istotne niż babskie sprawy, rozumiesz? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nữ tính w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.