Co oznacza nông thôn w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa nông thôn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nông thôn w Wietnamski.
Słowo nông thôn w Wietnamski oznacza wieś, okolica, prowincja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nông thôn
wieśnoun Chúng tôi sống ở vùng nông thôn khi có chiến tranh. Podczas wojny mieszkali na wsi. |
okolicanoun Anh trai tôi và tôi đã đi khắp vùng nông thôn. Razem z bratem włóczyliśmy się po okolicy. |
prowincjanoun |
Zobacz więcej przykładów
Những người sống ở vùng nông thôn Cameroon đặc biệt hiếu khách. Ludzie na terenach wiejskich odznaczają się wyjątkową gościnnością. |
Danièle đã phụng sự trọn thời gian tại vùng nông thôn Brittany, cách xa nhà. Danièle zaczęła służbę pełnoczasową w wiejskich okolicach Bretanii, daleko od domu. |
Liệu đó là ở nhà mẹ chồng/vợ hay một ngôi nhà nông thôn sang trọng nào đó? w mieszkaniu teściowej czy wiejskiej posiadłości? |
Và chúng cung cấp những sự trợ giúp kinh tế cần thiết cho cộng đồng nông thôn. Zapewniają też niezbędne wsparcie ekonomiczne społeczności rolniczej. |
Và cũng có cuộc cách mạng về kinh doanh ở nông thôn Trung Quốc. Można również mówić w Chinach o wiejskiej rewolucji inwestycyjnej. |
Có lẽ ở thành phố có ít thuốc trừ sâu hơn so với ở nông thôn. A może w porównaniu z wsią w mieście jest mniej pestycydów. |
Anh nghĩ em sẽ ghét vùng nông thôn nhiều hơn cơ. Myślałem, że nie lubisz obrzeży miasta. |
Hầu hết mọi người ở khu vực nông thôn Bắc Mĩ làm chủ vài mảnh đất trước 1900. Większość rolników w Północnej Ameryce posiadała ziemię przed 1900 rokiem. |
Có các cải cách tài chính ở cách vùng nông thôn Trung Quốc. Na wiejskich terenach Chin nastąpiły również reformy finansowe. |
Vì vậy, người dân vùng nông thôn ở các nước đang phát triển không thể chi trả. Dlatego w krajach rozwijających się są dostępne tylko w miastach. |
Joseph Smith là một thiếu niên khiêm nhường, ít học sống ở vùng nông thôn. Józef Smith był pokornym, niewykształconym wiejskim chłopcem. |
Giờ đây, bất kỳ người phụ nữ nông thôn nào cũng có thể. Teraz jest to dostępne dla każdej kobiety ze wsi. |
“Ông ta khắc được, nhưng ông sống ở vùng nông thôn. –Zgoda, ten potrafi rzeźbić, ale mieszka na wsi. |
Ở vùng nông thôn, các cậu bé học cưỡi ngựa từ nhỏ. Na wsiach chłopcy już od wczesnego dzieciństwa uczą się jazdy konnej. |
Chuyển đến vùng nông thôn Przeprowadzka na wieś |
Ông định cư ở vùng nông thôn bang Victoria và đã kết hôn với mẹ tôi tại đây. Wyjechał w poszukiwaniu pracy w górnictwie lub przemyśle energetycznym i osiedlił się na terenach wiejskich stanu Wiktoria. |
Cô ấy ở vùng nông thôn. Na północy stanu. |
Chúng ta đang nói về sự biến đổi, biến đổi khu vực nông thôn. Mówimy tu o przemianie terenów wiejskich. |
Về nông thôn. Wyjeżdżam na wieś. |
Anh là trai nông thôn mà cũng nói ngọt nhỉ. Jesteś dość spokojny jak na wiejskiego faceta. |
Gần 200,000 người trong một ngày di cư từ khu nông thôn vào khu thành thị. Każdego dnia, blisko 200 tys. ludzi migruje z wiosek do miast. |
Phần lớn, chúng tôi sản xuất biogas, biogas cho những căn bếp nông thôn. Produkowaliśmy głównie biogaz. Biogaz dla wiejskich kuchni. |
Cô ấy chỉ là một cô gái nông thôn, yếu ớt. Naiwna, młoda kobieta z małego miasta. |
Celine làm nội trợ và sống ở một vùng nông thôn ớ Cameroon, phía tây Trung Phi. Celine to gospodyni domowa, mieszkająca w wiejskiej części Kamerunu, w Centralnej Afryce. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nông thôn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.