Co oznacza nổi loạn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nổi loạn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nổi loạn w Wietnamski.

Słowo nổi loạn w Wietnamski oznacza buntownik, powstanie, bunt, buntować, buntowniczy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nổi loạn

buntownik

(insurgent)

powstanie

(riot)

bunt

(riot)

buntować

(riot)

buntowniczy

(rebel)

Zobacz więcej przykładów

Nếu mai sau không may con bạn nổi loạn, hãy nhớ rằng bạn không lẻ loi, đơn độc.
Jeśli wasze dziecko się zbuntowało, pamiętajcie, że nie jesteście osamotnieni.
Vua Giê-hô-gia-kim của nước Giu-đa nổi loạn vào năm 618 TCN.
W 618 roku król judzki Jehojakim podniósł bunt.
sẽ chỉ càng làm hắn trở nên nổi loạn.
Jeśli go zmuszę, to się zbuntuje.
12 Vì ta biết các ngươi nổi loạn* bao nhiêu lần
12 Bo znam wasze liczne występki*,
Tôi không muốn nổi loạn.
Ja nie chciałem robić buntu
Và rồi, trong ngôi làng nhỏ Balali ở Haryana một cuộc nổi loạn lớn bắt đầu.
A potem w małej wiosce w Haryanie, nazywanej Balali, rozpoczął się wielki bunt.
Cuộc nổi loạn này sẽ không kéo dài.
Bunt zaraz się skończy.
Phải và rồi được cứu bởi một gã nổi loạn bí ẩn.
Tak, a potem uratował mnie jakiś tajemniczy nocny mściciel.
Những người nổi loạn tưởng rằng đã thắng trận với sự giúp đỡ của Đức Chúa Trời.
Powstańcy sądzili, że to Bóg pomógł im odnieść zwycięstwo.
Muirfield hay mấy chuyện anh húng nổi loạn?
Od Muirfield czy Mściciela?
Sự nổi loạn của Liên minh Bóng tối
Wskrzeszoną Ligę Cieni.
Cuộc nổi loạn làm hắn khiếp sợ.
Ta rebelia go przeraża.
Án phạt cho tội nổi loạn hết lần này đến lần khác (3-15)
Wyroki za liczne bunty (3-15)
Và số phận gì xảy đến những kẻ nổi loạn?
A jaki los czeka buntowników?
Ngươi, một nhà sư, gia nhập quân nổi loạn!
Ty, mnichu, rebeliancie!
Cũng như ta thuần hóa đám đông đã làm nổi loạn thành phố.
Tak jak powstrzymałem tłum, który opanował nasze miasto.
Chiến tranh tại Lakota bắt đầu bằng cuộc nổi loạn của hiệp ước Fort Laramie.
Wybucha wojna z Lakotami wywołana naruszeniem traktatu w Fort Laramie.
Năm 1450, một cuộc nổi loạn xảy ra ở Kent do Jack Cade lãnh đạo.
W czerwcu 1450 r. w Kencie wybuchła rebelia pod wodzą Jacka Cade'a.
Hiện đang làm cho lực lượng nổi loạn tại Zaire.
Współpracuje obecnie z oddziałami rebeliantów w Zairze.
Tôi nghĩ ta có thể an toàn mà nói Azrael đã nổi loạn.
Możemy założyć, że Azrael działa na własną rękę.
Rừng cây đang nổi loạn và rất nguy hiểm.
Drzewa stały się dzikie i niebezpieczne.
Những kẻ nổi loạn bị bắt ở Brixton.
/ Uczestnicy rozruchów / aresztowani w Brixton.
Sau một vài ngày, 3 ngày, bạn có khuynh hướng nổi loạn theo nhiều cách thức vật lý.
Po dwóch, trzech dniach zaczynasz buntować się fizycznie na różne sposoby.
Cuộc nổi loạn phục vụ tôi tốt đấy.
Bunt był bardzo pomocny.
Cuộc nổi loạn chống lại vua
Bunt przeciw królowi

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nổi loạn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.