Co oznacza niðurstöður w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa niðurstöður w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać niðurstöður w Islandzki.

Słowo niðurstöður w Islandzki oznacza wyniki, zestaw wyników. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa niðurstöður

wyniki

Breskir læknar birtu þá niðurstöður nýrra rannsókna sem sýndu fram á að krabbameinssjúklingar voru oft miklir reykingamenn.
Lekarze brytyjscy ogłosili wówczas wyniki nowych badań, według których nałogowi palacze częściej chorują na raka.

zestaw wyników

Zobacz więcej przykładów

Niðurstöður matsins voru vandlega yfirfarnar og nokkrar breytingar gerðar á HSC skjalinu.
Uwzględniono w szerszym zakresie zalecenia wynikające z oceny i zajęto się zmianami w dokumencie HSC.
Hann fann sig fram aftur í hring mannkynsins og var von á frá bæði læknir og locksmith, án þess að greina á milli þeirra með einhverja alvöru nákvæmni, glæsileg og óvart niðurstöður.
Poczuł się tym po raz kolejny w kręgu ludzkości i spodziewałem się od zarówno lekarza i ślusarza, bez różnicowania ich z rzeczywistymi precyzja, piękne i zaskakujące wyniki.
„Þeir sem spila ofbeldisleiki gera það yfirleitt lengur en í 20 mínútur í senn og eru trúlega vanir að hugsa um leikinn eftir á,“ segja höfundar rannsóknarinnar en niðurstöður hennar voru birtar í tímaritinu Social Psychological and Personality Science.
„Osoby pasjonujące się brutalnymi grami zazwyczaj grają dłużej niż 20 minut i zapewne odruchowo o nich myślą” — stwierdzają badacze na łamach kwartalnika Social Psychological and Personality Science.
Niðurstöður Thiedes ollu talsverðu fjaðrafoki í fjölmiðlum og meðal fræðimanna.
Spostrzeżenia Thiedego wywołały niemałe poruszenie w prasie i w środowisku naukowym.
Þekktur mannfræðingur, Ashley Montagu, skrifaði að niðurstöður athuganna á sálfræðilegu mikilvægi kærleikans séu einungis „staðfesting“ á þessari ræðu.
Znany antropolog Ashley Montagu pisał, iż współczesne odkrycia dowodzące psychologicznego znaczenia miłości stanowią po prostu „świadectwo prawdziwości” tego kazania.
Ég ætla að reyna að nefna nokkrar niðurstöður af því sem hefur gerst.
Pozwólcie, że spróbuję wyciągnąć wnioski z tego, co się wydarzyło.
Árið 1988 kynnti tímaritið Newsweek þessar niðurstöður í grein sem hét „Leitin að Adam og Evu.“
W roku 1988 czasopismo Newsweek opublikowało te odkrycia w artykule pod tytułem „Poszukiwanie Adama i Ewy”.
Menn eru reyndar ekki á eitt sáttir um þessar niðurstöður. Hins vegar hefur verið skýrt frá ýmsum skaðlegum áhrifum kannabisefna í tímaritinu New Scientist.
Co prawda naukowcy nie są zgodni co do wyników badań, jednak testy, o których donosi czasopismo New Scientist, dowiodły szkodliwości marihuany.
Niðurstöður þessarar úttektar eru aðgengilegar í sérstakri tæknilegri skýrslu.
Wyniki danych ocen dostępne są w sprawozdaniu technicznym.
Sérstaka athygli vekja niðurstöður almennrar skoðanakönnunar á vegum The Korea Times varðandi álit þeirra landsmanna, sem ekki töldu sig kristna, á hinum kristnu kirkjum.
Szczególnie interesujące są wyniki ankiety rozpisanej przez gazetę The Korea Times celem ustalenia, jak niechrześcijanie w tym kraju zapatrują się na kościoły chrześcijańskie.
Áður en við tökum slíkar niðurstöður góðar og gildar ættum við að minnast þess að lærðir menn hafa ekki alltaf rétt fyrir sér þótt þeir lýsi skoðunum sínum af miklu sjálfsöryggi og myndugleik.
Zanim się z tym zgodzisz, powinieneś wziąć pod uwagę okoliczność, że chociaż wielu uczonych wyraża swoje opinie w sposób zdecydowany i autorytatywny, to jednak nie zawsze mają rację.
Niðurstöður þínar eru rangar
Pana wnioski sa niesluszne
Árið 1972 birti alþjóðlegur hópur háskólamanna og kaupsýslumanna, sem kallaður er Rómarklúbburinn, niðurstöður rannsóknar þar sem því var spáð að auðlindir jarðar, sem endurnýjast ekki, myndu brátt ganga til þurrðar.
Międzynarodowe grono naukowców i przemysłowców, znane pod nazwą Klubu Rzymskiego, opublikowało w 1972 roku pracę zapowiadającą szybkie wyczerpanie nieodnawialnych zasobów ziemskich.
Hópurinn markaði sér þá stefnu að leyfa ekki aðgang að bókrollunum fyrr en rannsóknum væri lokið og opinberar niðurstöður hefðu verið birtar.
Zespół przyjął zasadę, że nikomu nie udostępni zwojów, dopóki nie opublikuje oficjalnych wyników badań.
Bókin Atlas of World Population History viðurkennir: „Ekki er enn hægt að sanna tilgátur sögulegra lýðfræðinga og frá tölfræðilegum sjónarhóli er því útilokað að segja að niðurstöður þeirra séu áreiðanlegar.“
W publikacji Atlas of World Population History (Historyczny atlas ludności świata) przyznano: „Hipotez demografów historycznych nie da się obecnie udowodnić, więc z czysto statystycznego punktu widzenia nie można ich uznać za wiarogodne”.
Endanlegar niðurstöður birtust í vísindatímaritinu Emerging Infectious Diseases.
Końcowe wyniki badania opublikowano w czasopiśmie naukowym Emerging Infectious Diseases.
Niðurstöður nefndarinnar verða áhugaverðar fyrir alla sem vilja sneiða hjá þeim hættum sem fylgja blóðgjöfum.
Wyniki pracy komisji zainteresują wszystkich, którzy pragną uniknąć niebezpieczeństw związanych z przetaczaniem krwi.
GEÐHEILBRIGÐISSTOFNUN Bandaríkjanna birti niðurstöður könnunar meðal foreldra sem töldust hafa náð góðum árangri — foreldra sem áttu börn eldri en 21 árs er „voru iðjusamt fólk og virtust öll hafa aðlagast samfélagi okkar vel.“
PAŃSTWOWY Instytut Zdrowia Psychicznego w USA opublikował wyniki badań przeprowadzonych wśród rodziców, których trud wychowawczy uznano za uwieńczony sukcesem — ich dzieci po ukończeniu 21 lat „wszystkie najwyraźniej znalazły swoje miejsce w społeczeństwie i były jego wartościowymi członkami”.
Loks, árið 1687, birti Sir Isaac Newton þær niðurstöður athugana sinna að jörðin héldist á sínum stað í geimnum miðað við önnur himintungl vegna gagnkvæms aðdráttarafls, það er að segja þyngdaraflsins.
Dopiero w roku 1687 n.e. sir Izaak Newton opublikował wyniki swych odkryć, według których Ziemia i inne ciała niebieskie utrzymują się w przestrzeni dzięki sile wzajemnego przyciągania, czyli grawitacji.
Hann fór auk þess nokkrar ferðir til Mið-Austurlanda, rannsakaði þar skjöl í hundraðatali og birti síðan niðurstöður sínar.
Kilkakrotnie podróżował też na Bliski Wschód, analizował setki dokumentów i publikował rezultaty tych badań.
Tímaritið Annals of Otology, Rhinology & Laryngology birti í mars 1989 niðurstöður rannsókna sem þessir læknar höfðu gert á hundrað sjúklingum. „Endurtekning allra krabbameina í barkakýli var 14% hjá þeim sem ekki fengu blóð og 65% hjá þeim sem fengu blóð.
O wynikach badań kontrolnych u stu pacjentów donosiło pismo Annals of Otology, Rhinology & Laryngology z marca 1989: „Współczynnik nawrotów we wszystkich odmianach raka krtani wynosił 14 procent u tych, którzy nie otrzymali krwi, a 65 procent u tych, którzy ją otrzymali.
Niðurstöður frá %
Sortowanie wyników
(Jakobsbréfið 1:14, 15) Tímaritið British Medical Journal birti nýverið niðurstöður könnunar þar sem fram kom að margir höfðu kynmök í fyrsta sinn aðeins til að forvitnast um hvernig kynlíf væri.
Na przykład z ankiety opublikowanej ostatnio na łamach British Medical Journal wynika, że wiele osób rozpoczęło współżycie po prostu z ciekawości.
Fyrrum forstöðumaður hins virta British Museum í Lundúnum, Sir Frederic Kenyon, skrifaði: „Þær niðurstöður, sem nú þegar liggja fyrir, staðfesta það sem trúin gefur í skyn, sem sé að Biblíunni sé einungis hagur í að þekking manna aukist.“
Były dyrektor British Museum, Sir Frederic Kenyon, napisał: „Dotychczasowe wyniki potwierdzają to, co podpowiadała wiara, mianowicie że na rozwoju wiedzy Biblia może tylko skorzystać”.

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu niðurstöður w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.