Co oznacza như trên w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa như trên w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać như trên w Wietnamski.
Słowo như trên w Wietnamski oznacza jak wyżej, to samo. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa như trên
jak wyżej
|
to samo
|
Zobacz więcej przykładów
Nước Cha trị đến, Ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. przyjdź Królestwo Twoje; bądź wola Twoja jako w niebie, tak i na ziemi. |
Vậy, điều khôn ngoan là phải tránh những hoàn cảnh như trên. Mądrość podpowiada, by nie dopuszczać do takich sytuacji. |
Với nguồn gốc như trên, câu trả lời hẳn phải là không. Biorąc pod uwagę jej pochodzenie, musimy odpowiedzieć przecząco. |
Như trên, trang 58. Tamże, strona 58. |
HẠ SĨ WOOLMER & GRAVES: như trên. DETEKTYWI SIERŻANCI WOOLMER GRAVES: Jak wyżej. |
Xin Nước Cha cai trị trên đất như trên trời. o to się modli tak wiele osób. |
Sẽ giống như trên Trái đất thôi. Będzie tak samo, jak na Ziemi. |
Dường như trên đó có sông, đại dương hay hồ nước, có cả những đám mây. Wygląda na to, że są tam rzeki, oceany, jeziora, na pewno chmury, może deszcz. |
Hay là lưỡi các người đã bị cắt như trên luật sư Tây Ban Nha kia rồi? Straciliście języki, jak ten adwokat? |
sau đó luyện tập cho nó như trên clip này Następnie ćwiczy się naczynie, tak jak to widać na nagraniu. |
Ý Cha thể hiện dưới đất cũng như trên trời. Bądź wola twoja, jako w Niebie, tak i na Ziemi. |
Một nhà triết học người Đức vào thế kỷ 19 nói như trên. Taką opinię wyraził niemiecki filozof żyjący w XIX wieku. |
Đúng là bạn có thể không thật sự lâm vào những cảnh ngộ như trên. To prawda, że wcale nie musi to ciebie spotkać. |
Như trên., trang 95. Tamże, strona 95. |
Và bạn thấy điều này trên Amazon cũng như trên Wall Street. Z takimi sytuacjami można się spotkać na Amazonie, jak i również na Wall Street. |
Còn đây là những ca đậu mùa không giống như trên. Są inne rodzaje ospy, inne niż ten. |
Ý mày là như trên giường, hay đang tắm ấy à? W łóżku i pod prysznicem? |
Ngày nay, các ác thần hiếm khi trực tiếp đề nghị như trên. Dzisiaj złe duchy rzadko tak otwarcie ujawniają swoje zamiary. |
“Tôi đã sống một cuộc đời hữu dụng nhất”, bà Maria ở tuổi 73 đã phát biểu như trên. „Nie mogłabym wykorzystać życia w lepszy sposób” — powiedziała Maria, gdy miała już 73 lata. |
Tôi muốn biết xem nó có 4 tính chất như trên hay không. Chciałbym się dowiedzieć czy jest on częściowo obserwowalny, stochastyczny, ciągły czy antagonistyczny. |
QUỸ Thiên Nhiên Thế Giới báo cáo như trên. TAK donosi Światowy Fundusz Przyrody. |
Xin cho ý muốn Cha thành tựu trên đất, cũng như trên trời’. Niech się dzieje Twoja wola, jak w niebie, tak i na ziemi’. |
Lúc đó tôi như trên mây vậy. Byłem w niebie. |
Như trên, trang 33. Tamże, strona 96. |
Nghe như trên đó đang mở tiệc. Wygląda, że na górze dobrze się bawicie. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu như trên w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.