Co oznacza người lao động w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa người lao động w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać người lao động w Wietnamski.
Słowo người lao động w Wietnamski oznacza Zatrudnienie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa người lao động
Zatrudnienie
|
Zobacz więcej przykładów
Tôi trờ thành một trong những người lao động vô gia cư. Stałam się pracującą bezdomną. |
Ngài đã phán với những người lao động đầu tiên trong vườn nho: Do pierwszych robotników w winnicy powiedział: |
Cho đến khi bố cậu ta, một người lao động cứng rắn, khuyến khích cậu tiếp tục vẽ. Dopóki jego tato, twardy gość w niebieskim kołnierzyku, nie zachęcił go do malowania. |
Mẫu này cũng được thấy trong số người lao động mại dâm. To samo dotyczy osób poszukujących pracy. |
Ông chia sẻ với tôi những người lao động nấu ăn. Dzielił się ze mną w parze z gotowania. |
Nên những người không nhà, đặc biệt là người lao động, luôn muốn được vô hình. Więc bezdomni, pracujący bezdomni, pozostają niewidoczni. |
Trong 200 triệu người lao động nhập cư, 60% là thanh niên. Pośród 200 milionów pracowników migracyjnych 60 % to ludzie młodzi. |
Theo ước tính, 47% người lao động Mỹ có thể bị mất chỗ ở trong 20 năm tới. Oblicza się, że 47% pracowników w USA może stracić pracę przez następne 20 lat. |
Tôi sinh ra và lớn lên trong một cộng đồng người lao động. Ukształtowała mnie klasa pracująca. |
Tại đây, ông cải trang thành một người lao động. Zjawia się u niego przebrany za handlarkę. |
Chú nghĩ 38% người lao động kia sẽ làm gì?" Jak myślisz, co zrobi 38% pracowników?". |
Sếp có nghe rắc rối, vì vậy người lao động đã đến khá gần với anh ta. Szef ma słuchu kłopoty, więc pracownik ma zwiększyć się bardzo blisko niego. |
Trong 200 triệu người lao động nhập cư, 60% là thanh niên. Pośród 200 milionów pracowników migracyjnych 60% to ludzie młodzi. |
Những người lao động các bạn đứng đây, mới xứng đáng một tràng pháo tay. Ten sukces zawdzięczamy zgromadzonym tu robotnikom. |
Ông không phải dạng người lao động rồi. Nie przepadasz za pogrzebami. |
Cách chúng ta khắc họa người lao động trên TV. Để gây cười. W Hollywood, telewizyjne portrety pracujących ludzi są śmiechu warte. |
Cuối cùng, những người lao động hợp đồng đã được di tản. Zwerbowani chłopi w międzyczasie uciekli. |
Lúc đó, khi dân cư hầu hết là những người lao động da trắng. W tym czasie, mieszkała tam przede wszystkim biała klasa robotnicza. |
Người lao động quốc tế cuối cùng đã rời khỏi khu vực này vào tháng 1 năm 2006. Ostatni robotnicy odeszli stamtąd w 2006 roku. |
Trở thành một người lao động bất hợp pháp ko mạo hiểm sao? A praca na czarno nie jest ryzykowna? |
Hôm nay tôi sẽ nói đến quyền sở hữu của người lao động. Dzisiaj mówiłam o własności pracowniczej. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu người lao động w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.