Co oznacza ngựa vằn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngựa vằn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngựa vằn w Wietnamski.

Słowo ngựa vằn w Wietnamski oznacza zebra, Zebra. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngựa vằn

zebra

noun

Có chung gien với chúng nhiều hơn ngựa vằn với ngựa.
Mamy więcej wspólnych genów niż zebry z końmi.

Zebra

Có chung gien với chúng nhiều hơn ngựa vằn với ngựa.
Mamy więcej wspólnych genów niż zebry z końmi.

Zobacz więcej przykładów

Đây là những con cá ngựa vằn.
To są danio pręgowane.
Tại sao mọi người không cưỡi ngựa vằn?
Czemu nie jeżdżą tu na zebrach?
Người ta đã chứng minh rằng MC1R là một chất cần thiết trong cá ngựa vằn để phân tán hắc tố melanin.
Wykazano, że MC1R odpowiada u danio pręgowanego za dyspersję melaniny.
Nó có những con ngựa vằn mờ mờ đi ngang qua phần bụng, núi Kilimanjaro và núi Meru thì nằm ngang qua ngực, phần này cũng mờ mờ.
Miał zebry na wysokości żołądka i Kilimandżaro i wulkan Meru na wysokości klatki piersiowej.
Một cuốn sách (Portraits in the Wild) nói rằng nhưng đôi khi con sư tử chỉ “giản dị lợi dụng một tình thế—chẳng hạn, chụp bắt một ngựa vằn con đang ngủ”.
Ale jak czytamy w książce Portraits in the Wild (Obrazy z natury), czasami „po prostu wykorzystuje okazję — na przykład gdy napotka śpiące źrebię zebry”.
7 Các ngựavằn nóng lòng cất vó để đi trên đất”.
7 Konie cętkowane są już gotowe przemierzyć ziemię”.
Đúng vậy, mặc dù đó là lần đầu tiên cậu bé được thấy ngựa vằn, sư tử, hươu cao cổ và những thú vật khác bằng xương bằng thịt, nhưng cậu đã làm quen với chúng từ trước.
Tak. Wprawdzie chłopczyk nigdy wcześniej nie widział na żywo zebr, lwów, żyraf i innych zwierząt, ale właściwie nie były mu już obce.
Để cho thấy tại sao loài người phải kính sợ Đấng Tạo Hóa, Đức Giê-hô-va đã có lần phán với Gióp về những con thú như sư tử, ngựa vằn, bò rừng, hà mã, và cá sấu.
Kiedy Jehowa postanowił wykazać Hiobowi, dlaczego ludzie powinni otaczać Stwórcę czcią, opowiedział mu o takich stworzeniach, jak lew, zebra, dziki byk, Behemot (czyli hipopotam) oraz Lewiatan (zapewne krokodyl).
Cuộc nội chiến gần đây ở Congo, Rwanda, Somalia, Sudan, Ethiopia, Uganda và đã gây ra sự sụt giảm đáng kể về số lượng trong tất cả các quần thể động vật hoang dã, bao gồm cả những con ngựa vằn Grant.
Niedawne wojny domowe w Rwandzie, Somalii, Sudanie, Etiopii i Ugandzie spowodowały bardzo duży spadek populacji wszystkich dzikich zwierząt, w tym zebry Granta, która nie występuje już na terytorium Burundi.
Lưng tôi có nhiều vết lằn hơn cả ngựa vằn.
Mam na plecach więcej pasów niż zebra!
Tôi cần tìm lại con ngựa vằn đi lạc!
Proszę z " Zaginionymi Zwierzętami ".
Con ngựa vằn thì nghĩ mình sẽ được uống nước...
Pan Zebra myślał, że idzie się tylko napić.
Máy tính: Một con ngựa vằn đang đứng trên một bãi cỏ.
(Wideo) Komputer: Zebra na pastwisku.
Có chung gien với chúng nhiều hơn ngựa vằn với ngựa.
Mamy więcej wspólnych genów niż zebry z końmi.
Và có những mục thú vị: động vật, xe hơi, ngựa vằn, hươu cao cổ.
Zawiera również bardziej egzotyczne obrazy: zwierzęta, samochody, zebry, żyrafy.
Ngựa vằn điên.
Szalone zebry.
Ngựa lùn vằn (Zony): Là con lai giữa ngựa vằn/ngựa lùn (pony).
W Psalmach jest symbolem zwinności: „Och, gdybym miał skrzydła jak gołąb!”
anh sẽ chỉ nghĩ là ngựa chứ ko nghĩ đến ngựa vằn.
Pierwszy rok szkoły medycznej. Jeżeli słyszysz odgłos kopyt, myślisz, że to koń, a nie zebra.
Chúng có mơ về lũ ngựa vằn, hay Halle Berry trong bộ Catwoman.
Czy są to biegnące zebry, czy Halle Berry w stroju Kobiety-Kota.
Đối với những con ngựa vằn này, đây là lúc rời đi.
Zebry muszą odejść.
Đứng giữa những con ngựa vằn, đà điểu, linh dương và những động vật khác ở đồng bằng Phi Châu, hươu cao cổ hành động như một chòi canh.
W grupie zebr, strusi, antylop i innych mieszkańców afrykańskiej sawanny żyrafa odgrywa rolę wieży strażniczej.
Báo đen ngày nay có số lượng rất lớn nhưng được tập trung ở một khu vực rất xa vì số lượng động vật tăng cao như ngựa vằn, linh dương...
Lampartów jest wiele, ale trzymają się z dala od wioski, bo w dziczy jest więcej zwierzyny: zebr, antylop i innych.
Bươm bướm, mối, ngựa vằn, tất cả các loài sinh vật này và nhiều hơn thế nữa, sử dụng thần giao cách cảm để truyền mệnh lệnh và tiếp nhận thông tin.
Motyle termity, zebry wszystkie zwierzęta i i nie tylko używają telepatii do przekazywania rozkazów, oraz informacji.
Nó được biết đến trong phôi của cá ngựa vằn, ví dụ, chỉ 3 ngày sau khi thụ tinh, mỗi lớp tế bào được tìm thấy trong cá trưởng thành - melanophore, xanthophore và iridophore - đã hiện diện trong phôi.
Wiadomo, że w przypadku zarodka danio pręgowanego 3 dni po zapłodnieniu każdy z rodzajów komórek dorosłej ryby – melanofory, ksantofory i irydofory – są już obecne.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngựa vằn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.