Co oznacza ngọc trai w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ngọc trai w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngọc trai w Wietnamski.
Słowo ngọc trai w Wietnamski oznacza perła, Perła. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ngọc trai
perłanounfeminine Mở nó ra và bên trong là một dây chuyền ngọc trai. Otwiera ją, a w środku jest naszyjnik z pereł. |
Perła
Ngọc trai ở Ấn Độ Dương có lẽ là loại tốt nhất và đắt nhất. Perły z Oceanu Indyjskiego były podobno najpiękniejsze i najdroższe. |
Zobacz więcej przykładów
Ngọc Trai Đen? " Czarna Perła "? |
Tàu Ngọc trai đen là của ông đó " Czarna Perła " jest pańska |
Chúng ta sẽ lo chiếc Ngọc Trai. My płyniemy za Perłą. |
Còn chiếc Ngọc trai đen? Ale co z Perłą? |
Giờ thì là chiếc Ngọc Trai. Teraz mają i Perłę. |
Kim cương và ngọc trai * Diamenty i perły * |
Tại sao ngọc trai đẹp rất quí vào thời xưa? Dlaczego w starożytności szlachetne perły były tak wysoko cenione? |
Vì một túi đầy khôn ngoan quý hơn một túi đầy ngọc trai. bo worek mądrości jest więcej wart niż worek pereł. |
Viên Ngọc Trai Đen Borgia. Czarna Perła Borgiów. |
Hãy đến viên ngọc trai trong con sò của tôi! Jedźmy do perły w mojej ostrydze! |
Chúa chứng giám, lương của người da màu không mua nổi ngọc trai! Bóg wie, że nie płacicie tyle kolorowym, by stać ich było na perły! |
Tàu Ngọc Trai Đen, nó đến gần! Czarna Perła nas dogania! |
Ngài nói tiếp: “Nước Trời cũng giống như một lái buôn đi tìm ngọc trai quý. Jezus kontynuuje: „Z Królestwem Niebios jest jak z wędrownym kupcem poszukującym szlachetnych pereł. |
Vì Ngọc Trai Đen! Za " Czarną Perłę " |
Ngọc trai quý. Dobre perły. |
Chúng là ngọc trai Scotland đấy. To szkockie perły. |
♪ Với đôi mắt xanh sáng quắc Và hai khẩu súng bá ngọc trai ♪ Masz stalowe spojrzenie I broń wykładaną perłową masą, |
Tàu Ngọc Trai Đen, nó đến gần! " Czarna Perła ", dogania nas |
Anh ta cần chiếc Ngọc Trai. On potrzebuje Perły. |
Nếu tôi tìm thấy một viên ngọc trai. Jeśli znajdę perłę, podzielę się z panem. |
Có người đã so sánh phần trình bày của giảng viên với một chuỗi ngọc trai. Ktoś przyrównał kiedyś prezentację nauczyciela do perłowego naszyjnika. |
Ta cần tàu Ngọc Trai Đen để giải cứu cha ta. Potrzebuję Czarnej Perły, żeby uratować mojego ojca. |
Và rồi bạn thậm chí quên mất... hình dạng những viên ngọc trai đó trông như thế nào. / I w końcu zapominasz nawet, / jak wyglądały perły. |
Về cơ bản, nó trông giống một chuỗi ngọc trai nhỏ. thực chất, có tới 3 chuỗi ngọc trai. Wygląda to w zasadzie jak małe sznury pereł, a właściwie to trzy sznury. |
BÀ CÓ nước da ngăm đen, răng trắng như ngọc trai, mắt đen láy. MIAŁA oliwkową cerę, perłowobiałe zęby i czarne, błyszczące oczy. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngọc trai w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.