Co oznacza ngoại khóa w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngoại khóa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngoại khóa w Wietnamski.

Słowo ngoại khóa w Wietnamski oznacza pozaszkolny, nadobowiązkowy, cudzołożny, pozaklasowy, ponadprogramowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngoại khóa

pozaszkolny

(extracurricular)

nadobowiązkowy

(extracurricular)

cudzołożny

(extracurricular)

pozaklasowy

ponadprogramowy

(extracurricular)

Zobacz więcej przykładów

Đừng cho con tham gia quá nhiều hoạt động ngoại khóa.
Nie obarczaj córki zbyt wieloma nadprogramowymi zajęciami.
Hoạt động ngoại khóa và sở thích riêng
Zajęcia pozalekcyjne i hobby
2 ngày nữa có hoạt động ngoại khóa ở chỗ những bà xơ.
Dwa dni zwiadów i spotkań towarzyskich.
Em tham gia nhiều hoạt động ngoại khóa và được thầy cô yêu quý.
Uczestniczyła w wielu nadobowiązkowych zajęciach i cieszyła się bardzo dobrą opinią u nauczycieli.
Kín lịch với hoạt động ngoại khóa
Brzemię dodatkowych zajęć
Tuy nhiên, một số tín đồ trẻ chú trọng hoạt động ngoại khóa và sở thích riêng.
Jednakże część młodych coraz bardziej angażuje się w zajęcia pozalekcyjne i hobby.
Những đứa trẻ này vẽ hình lên bàn học của chúng, và rồi chúng nó đăng ký 2 lớp học ngoại khóa.
Te dzieci namalowały graffiti na swoich biurkach, a potem zapisały się na dwa dodatkowe kursy.
Nhưng bất chấp sự chú ý dành cho các nỗ lực đó, chúng vẫn chủ yếu là các hoạt động ngoại khóa.
Jednak pomimo uwagi poświęcanej tym wysiłkom, zdecydowanie pozostają poza programami nauczania.
Chúng sẽ không học được điều này nếu cha mẹ ưu tiên các hoạt động ngoại khóa hơn là làm việc nhà.
Ciężko to osiągnąć, kiedy rodzice przywiązują większą wagę do ich zajęć pozaszkolnych niż do pomagania w domu.
Thật ra sau này, chúng tôi còn giúp các con trong việc đóng kịch và các hoạt động ngoại khóa của trường”.
Później wspólnie angażowałyśmy się w szkolne przedstawienia i wycieczki”.
Không chỉ người lớn mà cả con trẻ cũng có nhiều hoạt động như chơi thể thao và những hoạt động ngoại khóa khác.
Nie tylko dorośli, lecz także dzieci mają napięty plan dnia; po szkole chodzą na treningi lub inne dodatkowe zajęcia.
Đôi khi có những mối quan tâm đặc biệt, chẳng hạn như vấn đề người trẻ gặp ở trường, việc hẹn hò, những sinh hoạt ngoại khóa, v.v...
Niekiedy rzeczywiście pojawiają się szczególne potrzeby, na przykład związane z kłopotami w szkole, randkami czy zajęciami pozalekcyjnymi.
Ngày nay, hoạt động ngoại khóa là công việc mới của trẻ nhưng nó cũng là công việc của chúng ta, vì chúng ta ốp con ra sân đá bóng .
Dzisiaj zajęcia pozalekcyjne są nową pracą dzieci, ale to jest też nasza praca, bo to my zawozimy je na trening piłki nożnej.
Tuy nhiên, bà Turner kết luận: “Điều này gây một trở ngại lớn khi học sinh có quá nhiều sinh hoạt như hoạt động ngoại khóa, việc làm thêm, cộng với một chương trình học nặng nề.
Pani Turner jednak reasumuje: „Kłopoty często pojawiają się wtedy, gdy uczniowie obarczeni mnóstwem lekcji do odrobienia biorą na siebie za dużo innych obowiązków, na przykład zajęcia pozalekcyjne czy pracę.
Đừng để những đòi hỏi của công ăn việc làm, thể thao, các sinh hoạt ngoại khóa, bài tập, hoặc bất cứ điều gì khác trở nên quan trọng hơn thời gian mà các anh chị em dành cho nhau ở nhà với gia đình của mình.
Nie pozwólcie, aby obowiązki związane z pracą, uprawianiem sportu, zajęciami pozalekcyjnymi, pracą domową lub czymkolwiek innym były ważniejsze niż czas, który spędzicie w domu ze swoją rodziną.
Khi tôi tham gia chuyến đi của trường, kỳ nghỉ của gia đình hoặc đơn giản là trên đường về nhà từ các lớp học ngoại khóa, tôi đi lang thang quanh những vùng có nhiều cây và gom góp những nhánh cây với những công cụ tôi giấu trong ba lô đi học của mình.
Na wycieczkach szkolnych, wakacjach z rodziną, czy w drodze z zajęć do do domu zbaczałem do lasów i zbierałem gałęzie drzew, używając narzędzi przemycanych w szkolnej torbie.
Bút, xâu chìa khóa... tiền ngoại quốc, bao cao su kiểu... tất cả mọi thứ.
Długopisy, breloczki, zagraniczne pieniądze, francuskie seks-zabaweczki, wszystkie rupiecie.
Trước khi gọi Garcia, cho Morgan chìa khóa xe ra ngoại ô.
Zanim zadzwonisz do Garcii, daj Morganowi klucze do domu.
Nhóm tiên phong ngoại quốc đầu tiên tham dự khóa học ngôn ngữ
Kurs językowy — pierwsza grupa pionierów z zagranicy
Các khóa đào tạo khác: Ngoại ngữ, toán, vi tính, nghề mộc.
Kursy i szkolenia: Kurs języka angielskiego, kurs komputerowy, kółko matematyczne, zajęcia w warsztacie stolarskim.
Họ thực hiện một bước lớn nhằm phục vụ ở hải ngoại khi tham dự khóa 11 của Trường Kinh Thánh Ga-la-át của Hội Tháp Canh ở Hoa Kỳ.
Razem ukończyli w USA 11 klasę Biblijnej Szkoły Strażnicy — Gilead, co znakomicie przygotowało ich do działalności na terenach zagranicznych.
HOẠT ĐỘNG NGOẠI KHÓA VÀ SỞ THÍCH RIÊNG
ZAJĘCIA POZALEKCYJNE I HOBBY
Các hoạt động ngoại khóa, rèn luyện sức khỏe, kiểu như thế.
Pozaprogramowe zajęcie, zdrowie i fitness, to tylko część powodów.
Hoạt động ngoại khóa và sở thích riêng: Bạn tham gia những hoạt động ấy đến độ nào?
Zajęcia pozalekcyjne i hobby: Jak bardzo cię pochłaniają?
Tại nhiệm sở ở hải ngoại, khóa tốt nghiệp sẽ gặp những thử thách mới về đức tin.
Na przydzielonych terenach zagranicznych absolwenci niejednokrotnie staną w obliczu prób wiary.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngoại khóa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.