Co oznacza ngõ hẻm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngõ hẻm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngõ hẻm w Wietnamski.

Słowo ngõ hẻm w Wietnamski oznacza aleja, przejście, ulica. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngõ hẻm

aleja

noun

Nhà là một ngõ hẻm ở một thị trấn xa xôi
Dom to aleja w odległym mieście

przejście

noun

ulica

noun

Zobacz więcej przykładów

Ông cho tôi ngồi cạnh đi khắp hang cùng ngõ hẻm cái bang này.
Wozisz mnie po najwiekszych kurwidolach tego stanu.
Nhà là một ngõ hẻm ở một thị trấn xa xôi
Dom to aleja w odległym mieście
Thần đi du ngoạn khắp nơi, thông thuộc hết các đường đi ngõ hẻm.
Wszyscy podróżujemy, chodzimy po ulicach, które przeszliśmy.
Anh thường mượn ngõ hẻm và mái nhà để chạy trốn, chắc anh muốn tránh đường thẳng vì lý do này.
/ Podczas ucieczki / korzystałeś z alejek i dachów. / Musiałeś unikać / długich, prostych odcinków.
Khi rao giảng ngoài đường phố lần đầu tiên, tôi ẩn mình trong một ngõ hẻm, hy vọng rằng không ai nhìn thấy mình.
Kiedy pierwszy raz wyruszyłam do służby na ulicy, ukryłam się w wąskiej alejce, licząc na to, iż nikt mnie nie zauważy.
Lúc ấy, chiếu chỉ của Ha-man là tuyệt diệt người Do Thái đang được truyền đi khắp mọi hang cùng ngõ hẻm của đế quốc.
Przecież do najdalszych zakątków imperium dociera właśnie dekret będący owocem intryg Hamana — dekret skazujący na śmierć wszystkich Żydów.
Lúc ấy, chiếu chỉ của Ha-man nhằm tuyệt diệt dân Do Thái đang được truyền đi khắp mọi hang cùng ngõ hẻm của đế quốc.
Przecież do najdalszych zakątków imperium dociera właśnie dekret będący owocem intryg Hamana — dekret skazujący na śmierć wszystkich Żydów.
Inlanders tất cả, họ đến từ các làn đường và ngõ hẻm, đường phố và những con đường - phía bắc, phía đông, phía nam, và phía tây.
Inlanders wszystkich, pochodzą one z pasów i zaułki, ulice i aleje - północ, wschód, na południe i zachód.
“Hãy mau ra những con đường chính cùng các ngõ hẻm trong thành, dẫn người nghèo, người tàn tật, người đui mù và người què quặt về đây”.
„Wyjdź szybko na główne drogi i na ulice miasta i sprowadź tu biednych, kalekich, niewidomych i kulawych”.
Trong 13 năm sau đó, chúng tôi đã đi máy bay, đi thuyền, lái xe và đi bộ đến hầu hết mọi hang cùng ngõ hẻm của đất nước này.
W ciągu następnych 13 lat korzystając z samolotów, łodzi, samochodów czy też własnych nóg, dotarliśmy niemal do każdego zakątka tej wyspy.
Ngôi làng nằm đúng trọng tâm của khu vực Blue zone đây là nơi tôi tới và khảo sát, và như bạn thấy đấy, vẻ đẹp kiến trúc không phải là đặc tính của ngôi làng mà chính là mật độ: các ngôi nhà nằm san sát, đường đi và ngõ hẻm xen lẫn nhau.
Jak widać, piękno architektury to nie jedyna zaleta tego miejsca. Jego zabudowa to ciasno stojące domy, przeplatane alejami i ulicami.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngõ hẻm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.