Co oznacza nghỉ ngơi w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa nghỉ ngơi w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nghỉ ngơi w Wietnamski.
Słowo nghỉ ngơi w Wietnamski oznacza odpoczywać. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa nghỉ ngơi
odpoczywaćverb Bạn bị ốm rồi, nghỉ ngơi cho nhiều đi. Jesteś chory, musisz odpoczywać. |
Zobacz więcej przykładów
Cổ không muốn đánh thức em để đi bơi vì thấy em cần nghỉ ngơi. Nie chciała cię budzić na kąpiel bo musiałaś wypocząć. |
Nghỉ ngơi đi, Pam. Odpocznij, Pam. |
Sau khi nghỉ ngơi trong khoảng một tiếng đồng hồ, ông lại đi làm công việc kế tiếp. Odpoczywał około godziny i szedł wykonać następne zlecenie. |
Một bệnh nhân nghỉ ngơi chỉ dùng có 25 phần trăm oxy trong máu. Pacjent w spoczynku zużywa tylko 25 procent tlenu zawartego w krwi. |
Vì vậy, 2 người nên về nhà, rồi nghỉ ngơi đi. Więc jeźdcie do domu i odpocznijcie. |
Phải nghỉ ngơi đầy đủ. Wysypianie się to konieczność, a nie kwestia wyboru. |
Thật ra thì ngài cũng có quyền nghỉ ngơi một chút chứ? Czy w końcu nie miał prawa do odpoczynku i spokoju? |
Dùng thời gian đó để nghỉ ngơi và suy nghĩ. Przemyśl to sobie i odpocznij. |
Võ sĩ quyền thuật nghỉ ngơi Odpoczywający bokser |
Tôi sẽ quay lại cho cô nghỉ ngơi khi cô xong ca của mình. Rano przyjdę cię zmienić. |
Cậu nên nghỉ ngơi trước đã. Odpocznij. |
Anh có nghỉ ngơi không? Nigdy sie nie rozluzniasz? |
Tôi nghĩ ông ấy đã nghỉ ngơi. Pomyślałam przez chwilę, że się załamał. |
Tôi đã không nghỉ ngơi trong nhiều năm rồi. Nie miałem wakacji od lat. |
Trước tiên xử lý trận địa sẽ nghỉ ngơi Pierwsza armia na polu będzie wypoczęta. |
Vậy nên những chú voi này, bạn thấy được, quá rõ ràng, chúng đang nghỉ ngơi. Te słonie, jak widać, po prostu odpoczywają. |
Nghỉ ngơi đi, bồ câu của tôi. Uspokój się, gołąbeczko. |
Thật là một sự tương phản với việc coi sự nghỉ ngơi giải trí quá quan trọng! Cóż za przeciwieństwo przywiązywania nadmiernej wagi do rozrywek! |
Có thể hắn nghỉ ngơi trong thanh bình. Niech spoczywa w pokoju. |
Ngài nhận thấy việc nghỉ ngơi là điều cần thiết. Cenił też odpoczynek. |
Giờ chúng ta có thể nghỉ ngơi... Gdy już odpoczniemy... |
Tôi muốn các anh nghỉ ngơi được càng nhiều càng tốt. Musimy dobrze wypocząć. |
À, um... Vậy anh sẽ để em nghỉ ngơi. No to już uciekam. |
Em cần nghỉ ngơi đấy. – Musisz się rozerwać. |
Giờ thì nghỉ ngơi đi. Odpoczywaj. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nghỉ ngơi w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.