Co oznacza ngày hôm qua w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa ngày hôm qua w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngày hôm qua w Wietnamski.
Słowo ngày hôm qua w Wietnamski oznacza przedwczoraj. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa ngày hôm qua
przedwczorajadverb |
Zobacz więcej przykładów
" Ông đã theo sau khi ngươi ngày hôm qua. " Poszedł po tobie wczoraj. |
Như chúng ta đã nghe ngày hôm qua, hơn 1 tỉ người đang đói W przypadku Wielkiej Brytanii genetycznie modyfikowane zboże jest koniecznością. |
Luthor là tin tức của ngày hôm qua. Luthor to wczorajsze wiadomości. |
Ngày hôm qua tôi thấy Tony nhận một bức thư của cô. Hej, widziałam że Tony miał list dla ciebie. |
như ngày hôm qua! jedyny łatwy dzień... |
Ngày hôm qua. Wczoraj. |
Một cuộc luyện tập không may gồm một F-22 Raptor đã xảy ra ngày hôm qua. Wczoraj, podczas rutynowych manewrów F-22 Raptor, miał miejsce nieszczęśliwy wypadek. |
Bắt đầu từ sáng ngày hôm qua, đó là bước đệm. Zaczynamy od materiałów z wczoraj rano. |
Kết quả kiểm tra vào ngày hôm qua! Wyniki wczorajszego testu! |
Caroline của ngày hôm qua sẽ không tha thứ cho em. Dawna Caroline by mi nie wybaczyła. |
Con gái ông Tang bị giết ngày hôm qua. Wczoraj została zabita córeczka pana Tanga. |
Như ngày hôm qua. Był wczoraj. |
Luôn tiện, cám ơn vì ngày hôm qua nhé, A w ogóle, dzięki za wczoraj, |
Ngày hôm qua, có một người tên là Strawn tới, đe dọa... Wczoraj jakiś Strawn groził... |
" Chính xác là một năm - ngày hôm qua! " " Dokładnie rok - wczoraj! " |
Các em đã làm những chuyện khốn nạn vào ngày hôm qua. Gówniano się wczoraj zachowałyście. |
Hắn tới chỗ bà ấy ngày hôm qua, nhưng lại biến mất với chiếc xe của bả. Przyjechał do niej wczoraj i znowu zniknął z jej samochodem. |
Ông đang nói về chuyện xảy ra ngày hôm qua? Mówisz o tym co się wczoraj stało? |
Có thể chẳng bao giờ tìm ra thủ phạm cho tới ngày hôm qua. Aż do wczoraj nie było wiadomo, kto za tym stoi. |
Và cùng thời điểm vào ngày hôm qua... A to ta sama pora wczoraj. |
Tôi đến để cảm ơn chị không cười khuôn mặt tôi ngày hôm qua. Chcę podziękować, że mnie wczoraj nie wyśmiałaś. |
Ngày hôm qua Anh Cả D. Wczoraj Starszy D. |
Đó là câu hỏi ngày hôm qua. To przeszłość. |
Và tìm kiếm kẻ xạ thủ mà chúng ta đã thấy ngày hôm qua, Robert Harper. I wypatrywali strzelca, Roberta Harpera. |
Còn vụ đánh nhau ở nhà kho ngày hôm qua? A ta wczorajsza walka? |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngày hôm qua w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.