Co oznacza ngày hôm qua w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngày hôm qua w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngày hôm qua w Wietnamski.

Słowo ngày hôm qua w Wietnamski oznacza przedwczoraj. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngày hôm qua

przedwczoraj

adverb

Zobacz więcej przykładów

" Ông đã theo sau khi ngươi ngày hôm qua.
" Poszedł po tobie wczoraj.
Như chúng ta đã nghe ngày hôm qua, hơn 1 tỉ người đang đói
W przypadku Wielkiej Brytanii genetycznie modyfikowane zboże jest koniecznością.
Luthor là tin tức của ngày hôm qua.
Luthor to wczorajsze wiadomości.
Ngày hôm qua tôi thấy Tony nhận một bức thư của cô.
Hej, widziałam że Tony miał list dla ciebie.
như ngày hôm qua!
jedyny łatwy dzień...
Ngày hôm qua.
Wczoraj.
Một cuộc luyện tập không may gồm một F-22 Raptor đã xảy ra ngày hôm qua.
Wczoraj, podczas rutynowych manewrów F-22 Raptor, miał miejsce nieszczęśliwy wypadek.
Bắt đầu từ sáng ngày hôm qua, đó là bước đệm.
Zaczynamy od materiałów z wczoraj rano.
Kết quả kiểm tra vào ngày hôm qua!
Wyniki wczorajszego testu!
Caroline của ngày hôm qua sẽ không tha thứ cho em.
Dawna Caroline by mi nie wybaczyła.
Con gái ông Tang bị giết ngày hôm qua.
Wczoraj została zabita córeczka pana Tanga.
Như ngày hôm qua.
Był wczoraj.
Luôn tiện, cám ơn vì ngày hôm qua nhé,
A w ogóle, dzięki za wczoraj,
Ngày hôm qua, có một người tên là Strawn tới, đe dọa...
Wczoraj jakiś Strawn groził...
" Chính xác là một năm - ngày hôm qua! "
" Dokładnie rok - wczoraj! "
Các em đã làm những chuyện khốn nạn vào ngày hôm qua.
Gówniano się wczoraj zachowałyście.
Hắn tới chỗ bà ấy ngày hôm qua, nhưng lại biến mất với chiếc xe của bả.
Przyjechał do niej wczoraj i znowu zniknął z jej samochodem.
Ông đang nói về chuyện xảy ra ngày hôm qua?
Mówisz o tym co się wczoraj stało?
Có thể chẳng bao giờ tìm ra thủ phạm cho tới ngày hôm qua.
Aż do wczoraj nie było wiadomo, kto za tym stoi.
Và cùng thời điểm vào ngày hôm qua...
A to ta sama pora wczoraj.
Tôi đến để cảm ơn chị không cười khuôn mặt tôi ngày hôm qua.
Chcę podziękować, że mnie wczoraj nie wyśmiałaś.
Ngày hôm qua Anh Cả D.
Wczoraj Starszy D.
Đó là câu hỏi ngày hôm qua.
To przeszłość.
Và tìm kiếm kẻ xạ thủ mà chúng ta đã thấy ngày hôm qua, Robert Harper.
I wypatrywali strzelca, Roberta Harpera.
Còn vụ đánh nhau ở nhà kho ngày hôm qua?
A ta wczorajsza walka?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngày hôm qua w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.