Co oznacza ngày hết hạn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngày hết hạn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngày hết hạn w Wietnamski.

Słowo ngày hết hạn w Wietnamski oznacza data ważności, data wygaśnięcia. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngày hết hạn

data ważności

Một số cái có ghi ngày hết hạn sử dụng.
Niektóre oznaczone są datą ważności.

data wygaśnięcia

Zobacz więcej przykładów

Trái đất không bao giờ có “ngày hết hạn”, tức bị hủy diệt.—Thi-thiên 119:90.
Nasza planeta nigdy się nie „przeterminuje”! (Psalm 119:90).
Một số cái có ghi ngày hết hạn sử dụng.
Niektóre oznaczone są datą ważności.
Người gửi có thể đã xóa email hoặc xóa quyền truy cập của bạn trước ngày hết hạn.
Nadawca e-maila mógł go usunąć lub usunąć Twoje prawa dostępu przed upływem daty ważności.
Bạn có thể xóa quyền truy cập của người nhận vào email trước ngày hết hạn.
Możesz uniemożliwić odbiorcy otwarcie e-maila przed upływem daty ważności. Aby to zrobić:
Đi gặp một nhân viên bảo hiểm vào ngày hết hạn bảo hiểm thì đúng là trùng hợp tệ hại...
Spotkanie agenta ubezpieczeniowego w dniu wygaśnięcia polisy to zbieg okoliczności.
Đi gặp một nhân viên bảo hiểm vào ngày hết hạn bảo hiểm thì đúng là trùng hợp tệ hại
Spotkanie agenta ubezpieczeniowego w dniu wygaśnięcia polisy to zbieg okoliczności
Bạn có thể sử dụng chế độ bảo mật để đặt ngày hết hạn cho thư hoặc thu hồi quyền truy cập bất kỳ lúc nào.
W trybie poufnym można określić datę ważności e-maila lub w dowolnej chwili anulować do niego dostęp.
Đó là số thẻ tín dụng, đó là ngày hết hạn, đó là mã bảo vệ, và đó là tên của chủ sở hữu của thẻ.
To numer karty kredytowej, data ważności, kod zabezpieczający a to imię właściciela karty.
Nếu miền của bạn đã hết hạn và đã hết thời gian gia hạn cho phần cuối cùng của tên miền (thường là 30 ngày kể từ ngày hết hạn) nhưng vẫn chưa đến 60 ngày kể từ ngày hết hạn, thì bạn có thể khôi phục miền đã hết hạn đó.
Jeśli Twoja domena wygasła i skończył się jej okres karencji (zazwyczaj 30 dni), ale minęło mniej niż 60 dni, możesz przywrócić tę domenę.
Đề nghĩ còn hai ngày nữa mới hết hạn.
Oferta jest ważna jeszcze dwa dni.
Cô ấy sẽ hết hạn thuê ngày mai.
Jutro powinna zapłacić.
Tệp lưu trữ của bạn sẽ hết hạn sau khoảng 7 ngày.
Archiwum traci ważność po około siedmiu dniach.
Vào mùa hè năm 2013, hợp đồng của anh hết hạnngày 7 tháng 6 năm 2013 Lopes đầu quân cho đội bóng Bulgaria Levski Sofia.
Okres jego wypożyczenia został skrócony i od 9 czerwca rozpoczął treningi w Lewskim Sofia.
Google Domains không tính phí tài khoản của bạn cho đến khi quá trình gia hạn tự động thực sự xảy ra, thường trong vòng vài ngày kể từ ngày miền của bạn hết hạn.
Google Domains obciąża Twoje konto, dopiero gdy zakończy się proces automatycznego odnawiania, czyli w kilka dni po upływie daty wygaśnięcia domeny.
Ngày 13 tháng 4 năm 2016, MBK Entertainment thông báo trên Twitter rằng hợp đồng của Seunghee với công ty sẽ hết hạn vào ngày 30 tháng 4 và cô đã quyết định không gia hạn lại hợp đồng.
13 kwietnia MBK Entertainment ogłosiło za pośrednictwem swojego oficjalnego Twittera, że umowa Seunghee dobiegnie końca 30 kwietnia, ale nie podjęła ona decyzji o odnowieniu swojego kontraktu.
“Nhưng sự thật thì luôn như thế, ngày ấy đã đến, và hợp đồng đã hết hạn.
Ale, jak to zawsze bywa, ten dzień nadszedł, a wraz z nim żądanie zapłaty.
Nhưng sự thật thì luôn như thế, ngày ấy đã đến, và hợp đồng đã hết hạn.
Ale, jak to zawsze bywa, ten dzień nadszedł, a wraz z nim żądanie zapłaty.
Nếu bạn chuyển miền sang Google Domains trong thời gian gia hạn tự động, thì ngày gói đăng ký miền hết hạn cũng sẽ không tăng thêm khi Google Domains cung cấp cho bạn thêm 1 năm, bởi vì quá trình chuyển miền này đã hủy bỏ lần gia hạn miền trước đó.
Jeśli w trakcie okresu karencji automatycznego odnawiania przeniesiesz domenę do Google Domains, dodanie przez Google Domains kolejnego roku rejestracji nie spowoduje przesunięcia daty ważności domeny do przodu, ponieważ przeniesienie skutkuje anulowaniem poprzedniego odnowienia.
Trong vòng năm ngày sau khi đăng ký của bạn hết hạn, chúng tôi sẽ gửi thêm một thông báo hết hạn qua email đến người nắm giữ tên đã đăng ký.
W ciągu pięciu dni po wygaśnięciu rejestracji do zarejestrowanego właściciela nazwy wyślemy dodatkowego e-maila informującego o tym fakcie.
Tháng 7 năm 2011, CM Punk tham gia vào một cốt truyện mà anh tuyên bố sẽ rời khỏi WWE với danh hiệu WWE Championship khi hợp đồng của anh hết hạn vào ngày 17 tháng 7 năm 2011 (ngày diễn ra sự kiện pay-per-view 2011 Money in the Bank).
W lipcu 2011, CM Punk brał udział w storyline, gdzie oznajmił, iż odejdzie z WWE wraz z WWE Championshipem kiedy to jego kontrakt wygaśnie 17 lipca 2011 (data gali PPV Money in the Bank).
Ngày và thời gian cho tới khi mục nhập bộ nhớ tạm chứng nhận nên hết hạn
Data i czas, do której dany certyfikat powinien wygasnąć
Nếu đọc khoảng hai trang mỗi ngày, bạn có thể đọc hết các tạp chí đúng thời hạn và nhận được lợi ích qua chương trình giáo dục của Nước Trời.
Jeśli codziennie czytasz parę stron, to zawsze będziesz na bieżąco z tym jakże ważnym programem edukacyjnym Królestwa.
(Thi-thiên 40:5) Ngày nay chúng ta cũng bị giới hạn đó, không thể nào kể hết những công việc vĩ đại và đáng ca ngợi của Đức Giê-hô-va trong thời chúng ta.
Podlegamy takim samym ograniczeniom, więc nie potrafimy opisać jakże wielu wspaniałych i chwalebnych czynów, dokonanych przez Jehowę w naszych czasach.
Một ngày nọ, một đứa con gái của tôi nhận giấy phạt vì nó đậu xe trên đường phố với nhãn đăng ký đã hết hạn.
Pewnego dnia jedna z moich córek dostała mandat za zaparkowanie na ulicy samochodu z nieważną nalepką rejestracyjną.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngày hết hạn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.