Co oznacza ngã tư w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa ngã tư w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać ngã tư w Wietnamski.

Słowo ngã tư w Wietnamski oznacza skrzyżowanie. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa ngã tư

skrzyżowanie

noun

Khi ngừng lại tại một ngã tư, tôi nhìn thấy bóng một đứa con gái đang đi.
Gdy zatrzymałam się na skrzyżowaniu, dostrzegłam sylwetkę młodej idącej dziewczyny.

Zobacz więcej przykładów

Ông cầu nguyện ở mỗi ngã tư đường để biết phải quẹo vào con đường nào.
Na każdym skrzyżowaniu modlił się, w którą stronę powinien skręcić.
Chúng tôi chắc chắn đứng ở ngã tư.
/ Niewątpliwie jesteśmy teraz na rozdrożu.
Tập trung đại đội và chặn họ ở ngã tư.
Rozkaz kompanii uderzyc na nich na krzyzówce.
Tụi tao chờ mày ở ngã tư.
Zabierzemy cię z tego skrzyżowania.
Tôi đang đứng ở ngã tư 31 sinh mạng và cái tôi thấy là 1 đoàn tàu đắm.
Stoję na rozstaju 31 żyć i to co widzę, to wrak pociągu.
Có biết vụ thảm sát đêm qua không ở ngã tư đường số 168 và Audubon?
A wiesz coś o wczorajszej strzelaninie na skrzyżowaniu 168 i Audubon?
Có một ngã tư ở Stonegate.
Za Stonegatea jest przecięcie z drogą
Chặn hắn lại ở ngã tư kế tiếp
Odetnij go na skrzyżowaniu!
"Ba tuần nữa là Siêu thị an toàn khai trương ở Ngã tư Vua!!!"
"Tylko trzy tygodnie do otwarcia SafeMart na King's Cross!!!".
Được rồi, tao sẽ đưa mày tới nhà ga Ngã Tư Vua.
No dobrze, podwieziemy cię na King's Cross.
Đến ngã tư #, phía nam
Zjedź na południe na #. zjeździe
Hoảng hốt, hai chị thoát chạy tứ tán đến một ngã tư.
Przerażone głosicielki ratowały się ucieczką, każda w inną stronę.
(Châm-ngôn 7:12) “Sự khôn-ngoan đứng trên chót các nơi cao, ngoài đường, tại các ngã-.
„[Mądrość] stanęła na szczycie wzniesień, przy drodze, na skrzyżowaniu szlaków.
Nhưng nếu chúng ta đi đến ngã tư đó, Cậu có thể định hướng ko?
Ale na to skrzyżowanie już byś trafił?
Vào ban ngày, tôi nghĩ, bạn có thể nhìn thấy tận ngã tư bưu điện.
Za dnia, pomyślałam, pewnie widać stąd nawet pocztę.
" Hồn ma cô gái khóc nhè ở ngã tư 6 và 26 ".
" Jęcząca zjawa na rogu 6. i 26. ".
Một tòa nhà nhỏ cách dãy nhà Gates khoảng mười ngã tư.
Budynek niecałe 10 przecznic od domu Gatesa.
Còn bao lâu thì đến ngã tư Stonegate?
Jak daleko jesteśmy od tego przejścia?
ngã tư thì sau đó một vài dặm.
Przejście jest kilka kilometrów z stąd
Tom, mày biết cây bách ở chỗ ngã tư gần ngôi nhà gỗ chứ?
Tom, znasz przeprawę przy Cypress Forks, niedaleko kościoła?
Phát hiện kẻ nghi vấn tại ngã tư đường số 43 và số 10.
/ Zgłoszono podejrzanego / w pobliżu 43. i 10.
Có vụ nổ súng tại ngã tư đường 168th and Audubon.
/ Strzelanina na skrzyżowaniu 168 i Audubon.
"Siêu thị an toàn khai trương tại Ngã tư Vua trong một tuần nữa!!!"
"Tylko tydzień do otwarcia SafeMarkt przy King's Cross!!!"
"Chỉ còn hai tuần Siêu thị an toàn tại Ngã tư Vua mở cửa!!"
"Tylko dwa tygodnie do otwarcia SafeMart na King's Cross!!!"

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu ngã tư w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.