Co oznacza nắm tay w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa nắm tay w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać nắm tay w Wietnamski.

Słowo nắm tay w Wietnamski oznacza pięść. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa nắm tay

pięść

noun

Chú ý các nắm tay siết chặt, lưng uốn cong, các cơn co rút thất thường.
Zauważcie zaciśnięte pięści, łukowate plecy, kurcze toniczne i kloniczne.

Zobacz więcej przykładów

Em sẽ để anh nắm tay em, phía dưới cái quạt.
Pozwolę Ci potrzymać dłoń pod moim wachlarzem.
Việc của cậu không phải là nắm tay nó vượt qua chuyện này.
Nie do nas należy pomoc w poradzeniu sobie z tym.
Nắm tay nhau
Weźcie się za ręce.
+ 7 Rồi Phi-e-rơ nắm tay phải ông mà đỡ dậy.
+. 7 Gdy ujął go za prawą rękę i podniósł+, jego stopy i kostki natychmiast się wzmocniły+.
Tớ chỉ muốn nắm tay cậu thôi.
Chcę cię potrzymać za rękę.
Có lẽ cháu nên nắm tay chú...
Potrzymać cię za rękę?
Và chắc chắn không đủ quan trọng để cậu phải nắm tay tớ đâu.
I z pewnością nie tak wielkiego byś mnie trzymał za ręce.
Mới đầu anh ấy chỉ nắm tay mình.
„Najpierw tylko trzymał moją rękę.
" Hỡi Cyrus, có Ta nắm tay phải của ngươi. "
" Cyrus, którego prawą Rękę podtrzymuje - "
Nhưng đừng có nắm tay người khác công khai như thế
Ale nie łap za rękę tak otwarcie.
Có cái gì nắm tay em, xoáy mạnh.
Złapało mnie za rękę!
Bạn bè vẫn có thể nắm tay chứ sao.
Przyjaciele trzymają się za ręce.
Chúng ta có thể nắm tay nhau được rồi.
Teraz możemy trzymać się za ręce.
Lyndsey ngồi ngủ gật bên giường bệnh, tay vẫn nắm tay bố tôi.
Lindsey zasnęła przy szpitalnym łóżku, trzymając tatę za rękę.
Tôi nói với hắn ta, " Cứ ngồi đây mà xoay nắm tay ",
Nie możesz tu siedzieć, bawiąc się kciukami.
Cha ‘nắm tay hữu chúng ta’
Ojciec ‛ujmuje naszą prawicę
Chúng tôi để cái menu này ở nắm tay cửa.
Wywieszamy na klamce takie stare menu z restauracji.
“ Buckley đâu, nắm tay lôi mẹ lại đây cho bà.”
–No więc go pozwij – oznajmiła babcia. – Buckley, chwyć mamę za rękę i przywlecz ją tutaj.
# Nắm tay em thật chặt Xoa dịu nỗi đau trong em
Trzymając mocno moje ręce Opiekując się moimi ranami
Samuel Heckler đang nắm tay Lindsey.
Samuel Heckler trzymał Lindsey za rękę.
Nắm tay lại.
Zaciśnij pięść.
Họ nắm tay nhau, nhưng đột nhiên cha anh ấy biến mất
Trzymają się za ręce i nagle jego tata znika.
Muốn nắm tay tao hả?
I potrzymasz za rączkę?
Tôi sẽ nắm tay anh đây.
Wezmę cię za rękę.
Ộng ấy dừng lại, nắm tay vào nhau và nói,
Zrobił pauzę, złożył razem ręce i powiedział:

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu nắm tay w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.