Co oznacza năm học w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa năm học w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać năm học w Wietnamski.
Słowo năm học w Wietnamski oznacza rok szkolny, rok akademicki, Wykształcenie, klasa, kurs. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa năm học
rok szkolny(academic year) |
rok akademicki(academic year) |
Wykształcenie
|
klasa
|
kurs
|
Zobacz więcej przykładów
Tớ muốn có bữa tiệc pizza lớn nhất vào cuối năm học. Szykuję się już na imprezę końcoworoczną z pizzą. |
Tôi dành 15 năm học cách kiểm soát thân thể, tâm trí và cảm xúc của mình. Ostatnie 15 lat uczyłem się kontroli na ciałem, umysłem i emocjami. |
Có cha mẹ hướng dẫn quá trình này, tính tự chủ gia tăng trong suốt các năm học”. Gdy rodzice czuwają nad tym procesem, dzieci w ciągu lat szkolnych rozwijają coraz większe panowanie nad sobą”. |
Tôi đã có năm học hỏi Kinh Thánh, và ba trong số đó đang tham dự nhóm họp”. Prowadzę już pięć studiów biblijnych, a trzy z tych zainteresowanych osób chodzą na zebrania”. |
Năm học sắp kết thúc. Szkoła się kończy. |
Vào cuối năm học đó, Britny dọn đi, nhưng chúng tôi vẫn còn giữ liên lạc. Z końcem roku szkolnego Britny wyprowadziła się, ale nadal mieliśmy ze sobą kontakt. |
Anh có nghĩ các lớp học trong năm học tới nên thử nghiệm cái này chưa? Czy myślisz, że wiele szkół powinno wypróbować ten system w przyszłym roku? |
Tìm kiếm những cơ hội để ôn lại những đoạn này trong suốt năm học. Szukaj sposobności, aby omawiać te fragmenty w ciągu całego roku nauki. |
Và 12 năm học nghịch thằng em. I 12 lat lekcji chapania dzidy. |
Ngay năm học đầu. Na pierwszym roku. |
Cuối cùng cũng hết năm học bọn mình được đi dã ngoại trước khi vào năm học mới. / Niedługo zaczyna się nowy semestr |
10 phút: Bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa? 10 min: Czy jesteś przygotowany na nowy rok szkolny? |
Năm học sắp kết thúc. Hè đang đến gần. Zbliża się lato. |
Giờ tớ mới biết sinh viên của tớ cảm thấy gì vào cuối mỗi năm học. Teraz wiem, jak czują się moi studenci pod koniec każdego roku akademickiego. |
Năm 2003 học trò của ông, Roh Moo-hyun kế nhiệm chức Tổng thống Hàn Quốc. 2003 – Roh Moo-hyun został prezydentem Korei Południowej. |
Sau chín năm học ở Rome, Antonio Della Gatta được phong chức linh mục vào năm 1969. W ROKU 1969 Antonio Della Gatta ukończył dziewięcioletnie studia na rzymskich uniwersytetach i przyjął święcenia kapłańskie. |
10 phút: Chuẩn bị cho năm học mới. 10 min: Jak przygotować się do nadchodzącego roku szkolnego. |
Tớ vừa mới mất 4 năm trung học để lấy thêm 4 năm đại học nữa. Spędziłam cztery lata liceum próbując dostać się na kolejne cztery lata studiów. |
Và 2 cậu xuất hiện khi năm học chỉ còn 30 ngày, và gây rắc rối. A na miesiąc przed wakacjami, przychodzicie i wszczynacie burdy. |
Những năm học trung học thật là buồn chán Ostatnie lata liceum to tylko nauka i stres. |
10 phút: Các bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa? 10 min: Czy jesteś przygotowany na nowy rok szkolny? |
Thầy đốt cháy chúng vào năm học thứ tư. W czwartej klasie nawet je podpaliłem. |
Rồi nhóm nhỏ gồm bốn hay năm học sinh thường nhóm họp với nhau mỗi tuần. Później mała grupka czterech lub pięciu studentów spotykała się razem każdego tygodnia. |
Tháng 5 vừa rồi tại lễ bế giảng năm học. Ostatniego maja, na koniec roku szkolnego. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu năm học w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.