Co oznacza năm học w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa năm học w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać năm học w Wietnamski.

Słowo năm học w Wietnamski oznacza rok szkolny, rok akademicki, Wykształcenie, klasa, kurs. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa năm học

rok szkolny

(academic year)

rok akademicki

(academic year)

Wykształcenie

klasa

kurs

Zobacz więcej przykładów

Tớ muốn có bữa tiệc pizza lớn nhất vào cuối năm học.
Szykuję się już na imprezę końcoworoczną z pizzą.
Tôi dành 15 năm học cách kiểm soát thân thể, tâm trí và cảm xúc của mình.
Ostatnie 15 lat uczyłem się kontroli na ciałem, umysłem i emocjami.
Có cha mẹ hướng dẫn quá trình này, tính tự chủ gia tăng trong suốt các năm học”.
Gdy rodzice czuwają nad tym procesem, dzieci w ciągu lat szkolnych rozwijają coraz większe panowanie nad sobą”.
Tôi đã có năm học hỏi Kinh Thánh, và ba trong số đó đang tham dự nhóm họp”.
Prowadzę już pięć studiów biblijnych, a trzy z tych zainteresowanych osób chodzą na zebrania”.
Năm học sắp kết thúc.
Szkoła się kończy.
Vào cuối năm học đó, Britny dọn đi, nhưng chúng tôi vẫn còn giữ liên lạc.
Z końcem roku szkolnego Britny wyprowadziła się, ale nadal mieliśmy ze sobą kontakt.
Anh có nghĩ các lớp học trong năm học tới nên thử nghiệm cái này chưa?
Czy myślisz, że wiele szkół powinno wypróbować ten system w przyszłym roku?
Tìm kiếm những cơ hội để ôn lại những đoạn này trong suốt năm học.
Szukaj sposobności, aby omawiać te fragmenty w ciągu całego roku nauki.
Và 12 năm học nghịch thằng em.
I 12 lat lekcji chapania dzidy.
Ngay năm học đầu.
Na pierwszym roku.
Cuối cùng cũng hết năm học bọn mình được đi dã ngoại trước khi vào năm học mới.
/ Niedługo zaczyna się nowy semestr
10 phút: Bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa?
10 min: Czy jesteś przygotowany na nowy rok szkolny?
Năm học sắp kết thúc. Hè đang đến gần.
Zbliża się lato.
Giờ tớ mới biết sinh viên của tớ cảm thấy gì vào cuối mỗi năm học.
Teraz wiem, jak czują się moi studenci pod koniec każdego roku akademickiego.
Năm 2003 học trò của ông, Roh Moo-hyun kế nhiệm chức Tổng thống Hàn Quốc.
2003 – Roh Moo-hyun został prezydentem Korei Południowej.
Sau chín năm học ở Rome, Antonio Della Gatta được phong chức linh mục vào năm 1969.
W ROKU 1969 Antonio Della Gatta ukończył dziewięcioletnie studia na rzymskich uniwersytetach i przyjął święcenia kapłańskie.
10 phút: Chuẩn bị cho năm học mới.
10 min: Jak przygotować się do nadchodzącego roku szkolnego.
Tớ vừa mới mất 4 năm trung học để lấy thêm 4 năm đại học nữa.
Spędziłam cztery lata liceum próbując dostać się na kolejne cztery lata studiów.
Và 2 cậu xuất hiện khi năm học chỉ còn 30 ngày, và gây rắc rối.
A na miesiąc przed wakacjami, przychodzicie i wszczynacie burdy.
Những năm học trung học thật là buồn chán
Ostatnie lata liceum to tylko nauka i stres.
10 phút: Các bạn đã chuẩn bị cho năm học mới chưa?
10 min: Czy jesteś przygotowany na nowy rok szkolny?
Thầy đốt cháy chúng vào năm học thứ tư.
W czwartej klasie nawet je podpaliłem.
Rồi nhóm nhỏ gồm bốn hay năm học sinh thường nhóm họp với nhau mỗi tuần.
Później mała grupka czterech lub pięciu studentów spotykała się razem każdego tygodnia.
Tháng 5 vừa rồi tại lễ bế giảng năm học.
Ostatniego maja, na koniec roku szkolnego.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu năm học w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.