Co oznacza một năm w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa một năm w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać một năm w Wietnamski.

Słowo một năm w Wietnamski oznacza roczny, coroczny, doroczny, całoroczny, rocznik. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa một năm

roczny

coroczny

doroczny

całoroczny

rocznik

Zobacz więcej przykładów

Không thể tin nổi là em bị kẹt lại trường thêm một năm nữa.
Nie wierzę, że utknęłam w szkole na kolejny rok.
Ta sẽ không sống quá một năm nữa.
Umrę w ciągu roku.
Mỗi một năm người hầu lại tệ hơn.
Służba robi się gorsza z roku na rok.
Đã một năm rồi à?
Czy to już rok?
Không thể tin được là mình làm chậm mấy cái giấy tờ xuất viện một năm rồi.
Nie mogę uwierzyć, że od ponad roku nie wypełniałem kart wypisowych moich pacjentów.
Trong một năm này em hãy chôn vùi những cảm xúc của mình.
Na ten rok, pogrzeb swoje uczucia.
Gần như là một năm trước rồi.
To było prawie rok temu.
Không người nào chịu cưới Lydia nếu cho nó ít hơn £# một năm
Nikt przy zdrowych zmysłach nie poślubiłby Lydii za sumę tak nędzną jak # funtów rocznie
Lần đầu tiên tôi tới cùng một trường tròn một năm.
Pierwszy raz w życiu spędziłam cały rok szkolny w tej samej szkole.
Xét cho cùng, hội thánh mới được thành lập chưa đầy một năm!
Przecież zbór ten istniał dopiero niecały rok!
Bây giờ, chừng một năm sau, Phao-lô trở lại Lít-trơ trong chuyến đi lần thứ hai.
Paweł wrócił do Listry mniej więcej po roku, podczas drugiej podróży misjonarskiej.
Một năm sau khi rời Ai Cập, dân Y-sơ-ra-ên làm xong lều thánh.
Izraelici ukończyli przybytek rok po wyjściu z Egiptu.
Oh, 365, số ngày trong một năm số ngày giữa mỗi lần sinh nhật.
365, liczba dni w roku, liczba dni pomiędzy kolejnymi urodzinami.
Đối với tôi, đó là một năm dài tranh đấu.
Dla mnie była to trwająca rok walka uliczna.
Ồ đúng vậy đấy, bạn yêu quý, 5.000 bảng một năm
Tak, moja droga, pięć tysięcy rocznie.
Công nghệ này đáng giá với các giải đấu, có doanh thu, hàng tỷ đô-la một năm.
To miliony dolarów zysku każdego roku.
Một năm sau, tôi có cơ hội chào đón gia đình Nield trong Đền Thờ Salt Lake.
Rok później miałem okazję powitać rodzinę Nieldów w Świątyni Salt Lake.
Hơn một năm sau, người ta đã quyết định trả đất lại cho họ.
Przeszło rok później wydano korzystne dla nich orzeczenie.
Tin tốt lành là các con đã hoàn thành một năm nữa ở trường.
Na szczęście dzieci skończyły kolejny rok szkoły.
Một năm trước mọi chuyện lẽ ra đã chấm dứt.
Rok temu powinien już być koniec.
Một hoặc hai lần một năm ông đi nhà hát, hoặc đi xem một số buổi hòa nhạc.
Raz, dwa razy w roku odwiedzał teatr lub szedł na jakiś koncert.
Tôi bắt đầu nghĩ về điều này khoảng một năm rưỡi về trước.
Po raz pierwszy zaczęłam myśleć o tym około półtora roku temu.
“Người thư ký cho rằng Giáng Sinh chỉ đến một năm một lần.
Pomocnik zauważył, że taki dzień przypada raz do roku.
Tôi tìm một công việc và ở lại Sydney trong một năm.
W końcu udało mi się znaleźć jakąś posadę i zatrzymałem się w Sydney na rok.
Nhiều năm sau, vào năm 1957 tôi mắc bệnh lao cả một năm.
Kilka lat później, przez cały rok 1957, chorowałem na gruźlicę.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu một năm w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.