Co oznacza mớ hỗn độn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa mớ hỗn độn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mớ hỗn độn w Wietnamski.

Słowo mớ hỗn độn w Wietnamski oznacza mieszanina, bigos, miszmasz, chaos, nieład. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mớ hỗn độn

mieszanina

(gallimaufry)

bigos

(gallimaufry)

miszmasz

(gallimaufry)

chaos

(shambles)

nieład

(shambles)

Zobacz więcej przykładów

Mớ hỗn độn.
Bałagan.
Chúng ta cần thực hiện vài bước để kéo mình ra khỏi mớ hỗn độn này.
Jest kilka sposobów na odnalezienie drogi przez bagna.
Nơi này đúng là một mớ hỗn độn.
Ale tu bałagan.
Hay đó là 1 mớ hỗn độn không rõ ràng.
Nie jest to również jednolita papka.
Đây là một trong mớ hỗn độn quái quỉ mà chúng ta chẳng cần, Roy.
To jeden wielki, kurewski zamęt, który nam nie jest potrzebny, Roy.
Là một mớ hỗn độn.
Istny bałagan.
Đối với dân chuyên, đây là một mớ hỗn độn thật.
Za duży bałagan, jak na profesjonalistów.
Toàn bộ chuyện này là một mớ hỗn độn khổng lồ.
Ta cała sytuacja to jeden wielki bałagan!
Anh quá ngu, đủ để tự lao mình vào mớ hỗn độn này
Byłeś na tyle głupi, żeby wleźć w to bagno.
Họ đang dùng Pragmatic Chaos ( mớ hỗn độn thực dụng )
Teraz używają Pragmatic Chaos.
Cậu không được nhận tiền cho việc dọn dẹp mớ hỗn độn của cậu.
Nie naprawisz swojej reputacji takimi popisami.
Và tất cả trở thành # mớ hỗn độn
To był chaos
Lúc này đời em là một mớ hỗn độn.
A moje życie to teraz jeden wielki bałagan.
Em mở toang hai cánh cửa tủ và kiểm tra lại mớ hỗn độn này.
Otworzyła podwójne drzwi mojej szafy i przejrzała cały bałagan.
Các thiết lập của câu chuyện là một mớ hỗn độn.
/ Realia historyczne są całkiem pomieszane.
Cuộc đời tớ là một mớ hỗn độn à?
Ja się pogubiłem?
Cuộc đời cậu là một mớ hỗn độn, Alex!
Pogubiłeś się, Alex!
Cứ ở ẩn tới khi bố dọn sạch toàn bộ mớ hỗn độn này.
Ukryj się, póki nie uprzątnę tego bałaganu.
Chỉ là một mớ hỗn độn.
To chaos.
Rất vui là cuối cùng cũng được gặp người đưa tôi vào mớ hỗn độn này.
Miło w końcu poznać kobietę, która zmieniła moje życie w chaos.
Trông tôi như một mớ hỗn độn.
Byłam w strasznym stanie.
Và cả một mớ hỗn độn máu me.
I pełno krwi.
Và giờ, với một mớ hỗn độn đã làm rõ... cùng dữ liệu từ cục An ninh quốc gia.
Teraz mam jakieś nieskładne dane, które muszę wyjaśnić w Agencji Bezpieczeństwa.
Nếu chúng tôi làm thế, nó sẽ là một mớ hỗn độn bời vì có quá nhiều thứ ngoài đó
Zrobiłby się przez to bałagan, bo tego jest tam masa.

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mớ hỗn độn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.