Co oznacza mismunandi w Islandzki?

Jakie jest znaczenie słowa mismunandi w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mismunandi w Islandzki.

Słowo mismunandi w Islandzki oznacza różny, rozmaity, odmienny, inny, niejednakowy. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mismunandi

różny

(different)

rozmaity

(different)

odmienny

(different)

inny

(different)

niejednakowy

(different)

Zobacz więcej przykładów

George var veikur en hann fķr til læknis og hann gaf honum mismunandi lyf ūangađ til hann fann ūađ sem virkađi.
Był chory, ale poszedł do lekarza, dostał inny lek i poskutkowało.
Bráð Schistosoma sýking er oft einkennalaus, en langvarandi veikindi eru algeng og sýna sig á mismunandi vegu eftir staðsetningu sníkilsins, þar á meðal eru meltingarfæri, þvagfæri eða taugakerfi.
Ostre zakażenie płazińcami Schistosoma niejednokrotnie przebiega bezobjawowo, jednak często występuje przewlekła postać choroby, która objawia się różnie w zależności od umiejscowienia pasożyta, obejmując układ pokarmowy, moczowy lub nerwowy.
Á mismunandi tímum í þjónustu sinni var Jesú var ógnað og líf hans var í hættu og að lokum féll hann fyrir höndum illra manna sem höfðu lagt á ráðin um dauða hans.
Był zagrożony w wielu momentach służby, Jego życiu groziło niebezpieczeństwo i ostatecznie poddał się woli złych ludzi, którzy pragnęli Jego śmierci.
Ég sótti nokkrar mismunandi kirkjur, er ég hóf leit mína, en fann samt alltaf fyrir sömu tilfinningum vonleysis.
Kiedy rozpoczęłam moje poszukiwania, chodziłam do różnych kościołów, ale zawsze towarzyszyły mi te same uczucia i zniechęcenie.
(b) Hvaða mismunandi afstöðu tóku smurðir kristnir menn til herþjónustu í fyrri heimsstyrjöldinni?
(b) Jaką różną postawę wobec służby wojskowej zajęli namaszczeni chrześcijanie podczas pierwszej wojny światowej?
Félagsfræðingar hafa komist að því að fólk hlustar á mismunandi vegu.
Socjologowie zauważyli, że słuchamy na wiele sposobów.
▪ „Við höfum verið að tala við fólk um hvers vegna til eru svona mörg og mismunandi trúarbrögð í heiminum.
▪ „W rozmowach z ludźmi zastanawiamy się, dlaczego na świecie jest tyle różnych religii.
5. (a) Hvaða fjórar mismunandi tegundir jarðvegs talar Jesús um í dæmisögu sinni?
5. (a) O jakich rodzajach gleby wspomniał Jezus w jednym ze swych przykładów?
• Á hvaða mismunandi vegu gerir heimfærsla Hebreabréfsins 1:9 votta Jehóva ólíka heiminum?
▪ Pod jakimi względami kierowanie się zasadą z Listu do Hebrajczyków 1:9 odróżnia Świadków Jehowy od świata?
Á svæðum þar sem fáir eru heima er gagnlegt að halda nákvæmar skrár og fara aftur á mismunandi tímum því að þannig getum við hitt fleira fólk.
Nasz podstawowy sposób docierania do ludzi polega na składaniu im wizyt w domach.
Hún segir: „Ég man að þegar mér fannst allt sem ég gerði vera einskis virði, talaði maðurinn minn við mig og útskýrði fyrir mér á hve marga mismunandi vegu ég væri til gagns og hjálpar.
Janet opowiada: „Pamiętam rozmowę z mężem, podczas której mi wyjaśniał, ile dobrego zdziałałam w różnych dziedzinach, chociaż mnie się zdawało, że wszelkie moje wysiłki były daremne.
12:4-6, 11) Heilagur andi getur sem sagt starfað með mismunandi hætti með hverjum og einum í söfnuðinum í ákveðnum tilgangi.
12:4-6, 11). Duch święty rzeczywiście potrafi w określonym celu wpływać w rozmaity sposób na różnych sług Bożych.
Sé ljósgeislunum þrem blandað í mismunandi hlutföllum má fá fram önnur litbrigði sem fólk með eðlilegt litaskyn getur séð.
Gdy proporcje są różne, widzimy inne barwy.
Allir líkamshlutar endurnýja sig í áratugi og gera við sjálfa sig á mismunandi hátt og á mismunandi hraða.
W ciągu kilkudziesięciu lat liczne struktury i systemy składające się na organizm są odtwarzane bądź zastępowane, a odbywa się to rozmaitymi metodami i w zróżnicowanym tempie.
Persónuleiki okkar og aðstæður eru mismunandi og þess vegna höfum við ólíkar ástæður fyrir því að elska Jehóva og treysta loforðum hans.
Jako odrębna jednostka, masz odmienną osobowość i sytuację życiową, toteż do pokochania Jehowy i uwierzenia w Jego obietnice niewątpliwie skłoniło cię coś innego niż twoich współwyznawców.
15 En gæti ekki hugsast að eftir að lífið varð til hafi mismunandi tegundir þróast smám saman yfir í aðrar tegundir?
15 Może jednak po zaistnieniu życia różne gatunki organizmów żywych stopniowo przekształcały się w inne?
Mismunandi rangindi
Różne rodzaje nieprawdy
Margar mismunandi útgáfur eru til, aðgangur að sumum er í gegnum netvafra en sumir eru hugbúnaður sem hala þarf niður.
Istnieje wiele różnych wersji: dostęp do niektórych z nich możliwy jest przez przeglądarkę internetową, a inne można pobrać w postaci aplikacji.
Ef söfnuðir mismunandi málahópa prédika á sama starfssvæði skulum við, þegar við störfum hús úr húsi, bara hafa rit á tungumáli okkar safnaðar.
Jeśli w tej samej okolicy działają różne zbory obcojęzyczne, do służby od drzwi do drzwi zabieraj literaturę tylko w języku zboru, do którego należysz.
Hún er notuð af jarðfræðingum, verkfræðingum, líffræðingum, allskonar mismunandi fólki -- módelsmíði og hermum.
Obliczenia wykonują geologowie, inżynierowie, biolodzy, najróżniejsi ludzie, przy modelowaniu i symulacjach.
Hún getur þó orðið miklu lengri, mismunandi eftir flugnategundum.
W zależności od gatunku Plasmodium możliwy jest o wiele dłuższy okres inkubacji.
Þeir ættu einnig að læra að taka þátt í boðunarstarfinu við mismunandi aðstæður eins og að starfa á götum úti og á viðskiptasvæðum.
Powinni też nauczyć się brać udział w różnych gałęziach służby, takich jak głoszenie na ulicy lub w sklepach i punktach usługowych.
Það skiptir ekki öllu máli hvernig reglan er sett fram, aðalatriðið er að í aldanna rás hefur fólk á ólíkum stöðum og með mismunandi bakgrunn sett mikið traust á hugmyndafræði gullnu reglunnar.
Ludzie żyjący w różnych miejscach i epokach oraz pochodzący z rozmaitych środowisk głęboko wierzyli w słuszność przesłania zawartego w Złotej Regule, bez względu na to, jakimi słowami ją wyrażano.
Á hvaða mismunandi vegu getur kristinn maður endurkastað ljósinu?
Jak chrześcijanin może wypromieniowywać światło?
Árangurinn af viðleitni þeirra er mismunandi þar sem hann er háður ýmsum þáttum og því efnahagskerfi sem þeir búa við. — Prédikarinn 11:6.
Rezultaty tych wysiłków bywają różne, gdyż zależą od wielu czynników, między innymi od systemu gospodarczego istniejącego w danym kraju (Kaznodziei 11:6).

Nauczmy się Islandzki

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mismunandi w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.

Czy wiesz o Islandzki

Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.