Co oznacza minh họa w Wietnamski?
Jakie jest znaczenie słowa minh họa w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać minh họa w Wietnamski.
Słowo minh họa w Wietnamski oznacza zilustrować, ilustrować, objaśniać, zobrazować, ilustracja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa minh họa
zilustrować(illustrate) |
ilustrować(illustrate) |
objaśniać(illustrate) |
zobrazować(illustrate) |
ilustracja(illustration) |
Zobacz więcej przykładów
Chúng ta có thể làm gì để chắc chắn các minh họa chúng ta dùng là dễ hiểu? Jak zadbać o to, by używane przykłady były zrozumiałe? |
Hãy minh họa quyền năng sáng tạo của thánh linh Đức Giê-hô-va. Co dzieła stwórcze mówią o potędze świętego ducha Jehowy? |
Cho phép tôi minh họa nguyên tắc này qua một câu chuyện. Pozwólcie, że zilustruję tę zasadę pewną historią. |
14, 15. a) Chúa Giê-su dùng minh họa nào để nói về việc lập kế hoạch cho tương lai? 14, 15. (a) Jaki przykład co do układania planów na przyszłość opowiedział Jezus? |
Đây là cách một họa sĩ minh họa một thế giới giống như địa đàng. Ta ilustracja przedstawia wizję rajskiego świata. |
Tôi làm một phiên bản hoạt động giống phần mềm minh họa của Adobe. Napisałem działającą wersję czegoś na wzór dzisiejszego Adobe Illustrator. |
Chúa Giê-su kể minh họa nào về cây trái vào buổi tối trước khi chết? Jaki przykład o owocu opowiedział Jezus w noc przed swą śmiercią? |
Minh họa này nhấn mạnh những khía cạnh nào của việc men lan ra? Jakie sprawy związane ze wzrostem uwypukla ta przypowieść? |
Hình ảnh do David Stoker minh họa; phải: hình do Welden C. Zdjęcia — David Stoker; po prawej: Zdjęcie — Welden C. |
Tại sao Chúa Giê-su dùng minh họa? Dlaczego Jezus używał przykładów? |
Trong minh họa, người gieo không kiểm soát được kết quả. W podanym przykładzie siewca nie miał wpływu na plon. |
Các minh họa về Nước Trời Przykłady o Królestwie |
Tôi sẽ kể về một bệnh nhân khác để minh họa cho ý của tôi. Żeby wam to wyjaśnić, opowiem o innej pacjentce. |
Cháu nội nhỏ nhất của chúng tôi minh họa nguyên tắc đầu tiên. Nasz najmłodszy wnuk ilustruje pierwszą zasadę. |
Hãy cố chọn một minh họa đặc biệt thích hợp cho nhóm cử tọa ít người đó. Postaraj się dobrać przykład, który by pasował właśnie do nich. |
Phao-lô minh họa sự hợp nhất trong hội thánh đấng Christ như thế nào? Jak Paweł zilustrował jedność zboru chrześcijańskiego? |
Câu chuyện về Sau Lơ, vị vua của Y Sơ Ra Ên, minh họa điều này. Ilustruje to historia Saula, króla Izraela. |
Minh họa: mười trinh nữ, ta-lâng, chiên và dê Przypowieści o 10 dziewicach, o talentach oraz o owcach i kozach |
Là chủ nhân của các ngươi ta nghĩ cần minh họa 1 chút " Wola, Mój Panie? " Myślę, że pokaz umiejętności byłby dobry. |
Minh họa này dạy chúng ta điều gì về việc cầu nguyện? Jaką naukę Jezus chciał w ten sposób przekazać? |
Chúa Giê-su đã minh họa tình trạng đó khi nói về hai con đường theo nghĩa bóng. Jezus zilustrował to, mówiąc o dwóch symbolicznych drogach. |
Người đàn ông trong minh họa tượng trưng cho những người rao truyền Nước Trời. Człowiek z tego przykładu wyobraża poszczególnych głosicieli dobrej nowiny. |
Một thanh niên nọ đã minh họa hình để quảng bá các giá trị tôn giáo. Pewien młody mężczyzna tworzył ilustracje, aby promować wartości religijne. |
Hãy rút ra bài học từ minh họa về ta-lâng Ucz się z przypowieści o talentach |
Những minh họa ngắn có thể rất hữu hiệu. Bardzo skuteczne okazują się krótkie unaocznienia. |
Nauczmy się Wietnamski
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu minh họa w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.
Zaktualizowane słowa Wietnamski
Czy wiesz o Wietnamski
Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.