Co oznacza metnaður w Islandzki?
Jakie jest znaczenie słowa metnaður w Islandzki? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać metnaður w Islandzki.
Słowo metnaður w Islandzki oznacza ambicja, aspiracja, ambit, dążenie, Ambicja. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.
Znaczenie słowa metnaður
ambicja(ambition) |
aspiracja(ambition) |
ambit
|
dążenie(ambition) |
Ambicja(ambition) |
Zobacz więcej przykładów
Í lathing Ég var ánægður með að geta sent heim hver nagli með einum blása á hamar, og það var metnaður minn að flytja plástur úr stjórn við vegg snyrtilegur og hratt. W toczenie miałem przyjemność być w stanie wysłać do domu każdego paznokci z jednym zamachem młot, i to była moja ambicja transferu tynku od płyty do ściany ładnie i szybko. |
Syndsamlegur metnaður Satans hefur leitt þjáningar og þrengingar yfir allt mannkyn, líkt og konungur Babýlonar þjakaði þjóðir sem hann lagði undir sig. I podobnie jak to było z królem Babilonu oraz jego poddanymi, niezdrowe ambicje Szatana stały się przyczyną nieszczęść i cierpień całej ludzkości. |
Þessir áhættuþættir eða truflanir gætu verið menntun og velmegun, vald og áhrif, metnaður og jafnvel hæfileikar og gjafir. Te zagrożenia bądź utrudnienia mogą obejmować wykształcenie i dobrobyt, moc i wpływ, ambicje, a nawet talenty i dary. |
Stolt og metnaður varð til þess að hann reyndi að hrifsa til sín völdin af útnefndum konungi Jehóva. Kierując się dumą i ambicją, próbował odsunąć od władzy króla ustanowionego przez Jehowę. |
Áður en það gerðist beindist metnaður minn að snjóskíðum og því flutti ég til Evrópu eftir miðskóla til að uppfylla þá þrá mína. Przed nawróceniem moją życiową ambicją była jazda na nartach, w związku z czym tuż po ukończeniu szkoły średniej przeprowadziłem się do Europy, by móc realizować to pragnienie. |
En ég kreisti fram bros vitandi að metnaður minn er miklu meiri en hæfileikarmínir Silę się na uśmiech, bo miałem o wiele więcej ambicji niż talentu |
(2) Hvernig náði stolt, metnaður og öfund tökum á þeim? 2) Jak dali się owładnąć dumie, ambicji i zazdrości? |
'Reeling og Writhing, auðvitað, til að byrja með, " í spotta Turtle sagði; " og þá mismunandi greinum Reikningur - Metnaður, Arnarsson, Uglification og " Reeling i wijąc się, oczywiście, na początku, " Mock Turtle odpowiedział " a następnie różnych gałęzi arytmetyczne - Ambicja, Distraction, Uglification i |
Metnaður og stærilæti ávísun á reiði Guðs Wyniosłość i buta wywołują gniew Boży |
Metnaður þinn virðist liggja á svipuðum starfsvettvangi og minn svo ég skal segja þér það sama og ég segi öllum nýju stelpunum. Ale widzę, że masz ambicje w moim zawodzie. Wiesz, co mówię swoim nowym dziewczynkom? |
Þegar svo er hefur eigingirni og metnaður foreldranna tekið völdin. W takich wypadkach górę bierze samolubstwo oraz ambicja rodziców. |
Eigingirni og metnaður kom engli til að blekkja Evu með því að birtast henni sem sannur leiðbeinandi, og fullvissa hana um nokkuð sem gekk þvert á vilja Guðs. Kierując się samolubną ambicją, pewien anioł zwiódł Ewę udając życzliwego doradcę i zapewniając ją o czymś, co było sprzeczne z wolą Bożą. |
En Trubar gerði sér ljóst að hann bjó ekki yfir þeirri málakunnáttu sem þurfti til að þýða alla Biblíuna á slóvensku eins og metnaður hans stóð til. Niemniej Trubar uświadamiał sobie, że jego wiedza językowa nie wystarczy, by spełnić pragnienie przetłumaczenia całej Biblii na język słoweński. |
Stolt og metnaður knúði hann til að reyna að hrifsa til sín völdin af útnefndum konungi Jehóva Guðs. Kierując się dumą i ambicją, próbował odsunąć od władzy króla wyznaczonego przez Jehowę. |
Nauczmy się Islandzki
Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu metnaður w Islandzki, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Islandzki.
Zaktualizowane słowa Islandzki
Czy wiesz o Islandzki
Islandzki to język germański i język urzędowy Islandii. Jest to język indoeuropejski, należący do północnogermańskiej gałęzi grupy języków germańskich. Większość osób posługujących się językiem islandzkim mieszka na Islandii, około 320 000. W Danii mieszka ponad 8000 rodzimych użytkowników języka islandzkiego. Językiem tym posługuje się również około 5000 osób w Stanach Zjednoczonych i ponad 1400 osób w Kanadzie. Chociaż 97% populacji Islandii uważa islandzki za swój język ojczysty, liczba osób posługujących się tym językiem spada w społecznościach poza Islandią, zwłaszcza w Kanadzie.