Co oznacza mâu thuẫn w Wietnamski?

Jakie jest znaczenie słowa mâu thuẫn w Wietnamski? Artykuł wyjaśnia pełne znaczenie, wymowę wraz z dwujęzycznymi przykładami i instrukcjami, jak używać mâu thuẫn w Wietnamski.

Słowo mâu thuẫn w Wietnamski oznacza sprzeczny, sprzeczność, niespójny, przeciwstawny, przeciwstawność. Aby dowiedzieć się więcej, zobacz szczegóły poniżej.

Słuchaj wymowy

Znaczenie słowa mâu thuẫn

sprzeczny

(conflict)

sprzeczność

(clash)

niespójny

(inconsistent)

przeciwstawny

(contradictory)

przeciwstawność

Zobacz więcej przykładów

Thật ra thì trong vài sự tường thuật có vẻ như có sự mâu thuẫn.
Co prawda niekiedy może się wydawać, że pewne wypowiedzi w Piśmie Świętym wzajemnie się wykluczają.
Anh ta rất mâu thuẫn, tốt có xấu có.
Miał sprzeczne impulsy, dobre i złe.
Làm sao để chấm dứt mâu thuẫn?
Jak przestać się kłócić?
Có sự mâu thuẫn nào trong việc đối xử với Nhân Chứng Giê-hô-va ngày nay?
Jakie skrajne różnice w traktowaniu Świadków Jehowy daje się dziś zauważyć?
NẾU quả thật là Lời Đức Chúa Trời, Kinh-thánh phải hòa hợp chứ không thể mâu thuẫn.
JEŻELI Biblia naprawdę jest Słowem Bożym, powinna się odznaczać wewnętrzną harmonią i nie zawierać sprzeczności.
2 Tại sao Kinh Thánh đề cập đến những mâu thuẫn như thế?
2 Dlaczego Biblia wspomina o takich konfliktach?
Tôi không có mâu thuẫn gì với họ.
Nie pokłóciliśmy się.
Các bảng báo cáo mâu thuẫn với nhau lắm.
Słyszeliśmy tu różne opowieści.
Nghe có vẻ mâu thuẫn quá đó anh Crick
Mamy tutaj małą sprzeczność, nieprawdaż, panie Crick?
Có thấy sự mâu thuẫn không?
Widzicie tą sprzeczność?
Tôi vẫn đang mâu thuẫn đây.
Nadal jestem rozdarty.
Giờ bọn nhỏ có thể giải quyết mâu thuẫn.. ... trước khi cô Grunion đến.
Będą mogli sobie wszystko wyjaśnić przed przyjściem pani Grunion.
tiêu dùng này đã mâu thuẫn với giá trị.
Spójrzmy na kilka przykładów takiej zdeklasowanej konsumpcji, która łamie tą regułę.
Vậy mà có một số người chịu chấp nhận một thượng đế mâu thuẫn hay bất tài.
Ale niektórzy nadal zadowalają się wewnętrznie sprzecznymi lub nieporadnymi bóstwami.
Nhưng rồi giữa họ dần dần nảy sinh mâu thuẫn.
Później jednak doszło między nimi do brzemiennych w skutki sporów.
Khoa học và Kinh Thánh có thật sự mâu thuẫn nhau?
Nauka i Biblia — czy naprawdę sobie zaprzeczają?
Mánh bịp về mâu thuẫn giữa Cameron và Foreman rõ là gây ấn tượng vài người.
Twój trik ze sprzeczką pomiędzy dr Cameron a dr Foremanem najwyraźniej zrobił na kimś wrażenie.
Nếu có mâu thuẫn, anh chị xử lý nó.
Rozwiązujecie ewentualne konflikty.
Không mâu thuẫn
Nie ma sprzeczności
Nhưng hai sự tường thuật này không mâu thuẫn như những nhà phê bình khẳng định.
Ale wbrew twierdzeniom krytyków wcale sobie nie zaprzeczają.
Hai nét tính này không mâu thuẫn nhau.
Cechy te nie kolidują ze sobą.
Hai câu này không mâu thuẫn nhau.
Między tymi dwoma wersetami nie ma żadnej sprzeczności.
Mâu thuẫn trong hồ sơ cá nhân.
Sprzeczności w profilu.
Thành ngữ đầu tiên, “Hy Lạp hóa đạo Do Thái”, thật là mâu thuẫn.
Pierwsze z tych określeń, „zhellenizowany judaizm”, zawiera w sobie sprzeczność.
Bạn có thấy thuyết tiến hóa mâu thuẫn với Kinh Thánh không?
Czy dostrzegasz teraz, iż ewolucjonizmu nie da się pogodzić z chrystianizmem?

Nauczmy się Wietnamski

Teraz, gdy wiesz więcej o znaczeniu mâu thuẫn w Wietnamski, możesz dowiedzieć się, jak ich używać na wybranych przykładach i jak je przeczytaj je. I pamiętaj, aby nauczyć się powiązanych słów, które sugerujemy. Nasza strona internetowa jest stale aktualizowana o nowe słowa i nowe przykłady, dzięki czemu możesz sprawdzić znaczenia innych słów, których nie znasz w Wietnamski.

Czy wiesz o Wietnamski

Język wietnamski jest językiem narodu wietnamskiego i językiem urzędowym w Wietnamie. Jest to język ojczysty około 85% populacji wietnamskiej wraz z ponad 4 milionami wietnamskimi z innych krajów. Wietnamski jest również drugim językiem mniejszości etnicznych w Wietnamie i uznanym językiem mniejszości etnicznej w Czechach. Ponieważ Wietnam należy do regionu kulturowego Azji Wschodniej, wietnamski jest również pod silnym wpływem słów chińskich, więc jest to język, który ma najmniej podobieństw z innymi językami z rodziny języków austroazjatyckich.